Survivor.S48E02.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].mkv-en.srt French (fr) subtitles
Download subtitles
Subtitle preview:
1
00:00:02,340 --> 00:00:04,240
Bienvenue à Survivor 48.
2
00:00:07,280 --> 00:00:08,696
Allons-y !
3
00:00:08,720 --> 00:00:11,666
<i>Précédemment dans Survivor...</i>
4
00:00:11,690 --> 00:00:13,806
Il y a une tortue sur ce type.
5
00:00:13,830 --> 00:00:16,636
<i>Il y a des symboles, des lettres, des cordes,</i>
6
00:00:16,660 --> 00:00:18,836
<i>et nous avons un "e,"</i>
7
00:00:18,860 --> 00:00:20,496
dont je n'ai absolument aucune idée
8
00:00:20,520 --> 00:00:22,040
<i>de ce que nous allons en faire.</i>
9
00:00:23,620 --> 00:00:25,696
Je suis autiste.
10
00:00:25,720 --> 00:00:28,116
<i>C'est en quelque sorte plus grand
que le jeu maintenant.</i>
11
00:00:28,140 --> 00:00:29,526
Tu es la personne en qui j'ai le plus
confiance.
12
00:00:29,550 --> 00:00:31,596
<i>J'ai pris une décision.</i>
13
00:00:31,620 --> 00:00:34,170
Elle est avec moi.
14
00:00:36,310 --> 00:00:39,030
<i>Mon cœur bat la chamade.</i>
15
00:00:40,070 --> 00:00:43,340
<i>C'est mon premier collier
d'immunité.</i>
16
00:00:44,690 --> 00:00:46,666
Nous trois et Justin, ça fait quatre.
17
00:00:46,690 --> 00:00:48,356
Nous votons Steph.
18
00:00:48,380 --> 00:00:51,210
- Pour moi, ma priorité - c'est la confiance.
- Ouais.
19
00:00:55,660 --> 00:00:58,180
Sai.
20
00:01:00,860 --> 00:01:03,836
Première personne éliminée de Survivor 48 :
21
00:01:03,860 --> 00:01:05,690
Steph.
22
00:01:06,900 --> 00:01:10,320
Quoi... La tribu a parlé.
23
00:01:27,660 --> 00:01:29,976
Pourquoi n'en parlons-nous pas
tous tout de suite ?
24
00:01:30,000 --> 00:01:31,836
J'avais l'impression que je devrais
voter Steph.
25
00:01:31,860 --> 00:01:33,046
Mais qu'est-ce qu'elle t'a dit
26
00:01:33,070 --> 00:01:34,566
qui t'a mis à l'aise pour voter
contre moi ?
27
00:01:34,590 --> 00:01:36,830
Elle a balancé ton nom pendant un moment.
28
00:01:42,240 --> 00:01:44,006
Je ne sais pas à ce sujet.
29
00:01:44,030 --> 00:01:45,566
<i>J'ai noté son nom.</i>
30
00:01:45,590 --> 00:01:49,976
Personne ne va dire, genre,
"ouais, ouais, ouais, c'est bon,"
31
00:01:50,000 --> 00:01:51,860
et le penser honnêtement.
32
00:01:55,760 --> 00:01:58,736
<i>Je pensais qu'on allait tous
voter pour Sai.</i>
33
00:01:58,760 --> 00:02:01,906
<i>Cependant, je me suis fait avoir.
Je me suis fait avoir.</i>
34
00:02:01,930 --> 00:02:03,216
Mais je ne me suis pas fait avoir
35
00:02:03,240 --> 00:02:05,946
Je ne me suis pas fait autant avoir
que Steph.
36
00:02:05,970 --> 00:02:08,696
Mais vous, ces cinq...
nous devons rester forts.
37
00:02:08,720 --> 00:02:10,256
- Ouais.
- On doit. On doit juste gagner.
38
00:02:10,280 --> 00:02:11,596
N'est-ce pas ?
39
00:02:11,620 --> 00:02:13,186
Nous devons avoir, genre, une école
de défis.
40
00:02:13,210 --> 00:02:14,666
Ouais. Je pense que c'est un bon groupe.
41
00:02:14,690 --> 00:02:16,666
Nous pouvons grandir. Nous pouvons
être plus sains.
42
00:02:16,690 --> 00:02:19,006
Établir une relation plus saine.
43
00:02:19,030 --> 00:02:21,426
- J'aimerais ça. Bien sûr.
- Ouais. Bien sûr.
44
00:02:21,450 --> 00:02:24,216
Mais ce à quoi je ne m'attendais pas,
c'était mon nom.
45
00:02:24,240 --> 00:02:27,256
Alors... Ouais.
46
00:02:27,280 --> 00:02:28,806
<i>Je n'ai pas confiance en Mary.</i>
47
00:02:28,830 --> 00:02:30,496
<i>Je ne pense pas que j'aurai
jamais confiance en Mary.</i>
48
00:02:30,520 --> 00:02:32,526
Je veux qu'elle pense que
je ne suis pas rancunière,
49
00:02:32,550 --> 00:02:33,876
mais je suis rancunière.
50
00:02:33,900 --> 00:02:35,496
Tout ça, c'est de l'histoire ancienne.
51
00:02:35,520 --> 00:02:36,836
- Oui.
- On doit regarder vers l'avenir.
52
00:02:36,860 --> 00:02:38,146
Oui.
53
00:02:38,170 --> 00:02:40,736
C'est moi qui contrôle en ce moment.
54
00:02:40,760 --> 00:02:44,496
<i>Mon idole me protège,
mon carré d'as me protège,</i>
55
00:02:44,520 --> 00:02:47,146
<i>et si on retourne au conseil tribal,</i>
56
00:02:47,170 --> 00:02:50,006
la tête de Mary est sur le billot.
57
00:02:50,030 --> 00:02:52,116
Bonne nuit, Mary.
58
00:02:52,140 --> 00:02:53,970
Nuit.
59
00:04:06,660 --> 00:04:08,876
<i>De toute évidence, tous nos pieds
ont l'air fatigués ici,</i>
60
00:04:08,900 --> 00:04:10,696
mais mes pieds sont vraiment dégoûtants.
61
00:04:10,720 --> 00:04:12,006
Je te le dis,
62
00:04:12,030 --> 00:04:13,666
ce pied gauche a l'air dingue.
63
00:04:13,690 --> 00:04:14,696
- Pas vrai ?
- Oui.
64
00:04:14,720 --> 00:04:16,286
Mes pieds !
65
00:04:16,310 --> 00:04:19,006
- Je suis gênée.
- Tu es gênée par ça ?
66
00:04:19,030 --> 00:04:20,736
Je peux citer une douzaine d'autres
choses qui devraient te gêner...
67
00:04:20,760 --> 00:04:23,386
Tais-toi avec mon orteil, Chrissy. Je...
68
00:04:23,410 --> 00:04:25,130
Eh bien, il me regarde en ce moment.
69
00:04:26,760 --> 00:04:29,146
<i>Personne n'est parfait, même
quelqu'un comme moi, tu vois ?</i>
70
00:04:29,170 --> 00:04:31,286
<i>Tu sais quoi ? Nous naissons
avec nos imperfections.</i>
71
00:04:31,310 --> 00:04:32,636
<i>Il n'y a pas de honte.</i>
72
00:04:32,660 --> 00:04:34,666
<i>On sort nos parties du corps.</i>
73
00:04:34,690 --> 00:04:37,566
Nous sommes juste... Nous sommes une famille.
74
00:04:37,590 --> 00:04:39,146
<i>Nous sommes une famille.</i>
75
00:04:39,170 --> 00:04:42,216
Alors, anecdote... J'ai quatre tétons.
76
00:04:42,240 --> 00:04:44,146
D'accord.
77
00:04:44,170 --> 00:04:45,620
Allez, mec.
78
00:04:46,620 --> 00:04:47,696
C'est un peu bizarre. D'accord. Désolé.
79
00:04:47,720 --> 00:04:49,006
J'ai quatre tétons.
80
00:04:49,030 --> 00:04:51,316
C'est dingue.
81
00:04:51,340 --> 00:04:53,116
J'ai quatre tétons, d'accord ?
82
00:04:53,140 --> 00:04:55,186
On dirait pas parce qu'ils ont
été enlevés
83
00:04:55,210 --> 00:04:56,806
quand j'avais environ 12 ans,
mais, hé, tu sais quoi,
84
00:04:56,830 --> 00:04:58,666
<i>c'est peut-être pour ça que j'aime
tant le lait.</i>
85
00:04:58,690 --> 00:05:00,216
<i>Je ne sais pas.</i>
86
00:05:00,240 --> 00:05:02,316
Je ne vais pas dire que j'aimerais
pouvoir me traire ou quoi que ce soit,
87
00:05:02,340 --> 00:05:05,030
mais... peut-être que ce ne
serait pas la pire chose.
88
00:05:06,140 --> 00:05:08,777
D'accord, c'est un nouveau niveau d'amitié.
89
00:05:08,801 --> 00:05:10,876
Il a quatre tétons. Il
90
00:05:10,900 --> 00:05:13,386
Dieu est juste. Dieu est juste.
91
00:05:13,410 --> 00:05:15,666
Dieu donne à chacun un trait d'humilité.
92
00:05:15,690 --> 00:05:18,456
- Oui.
- Alors il m'a donné des orteils fatigués.
93
00:05:18,480 --> 00:05:21,456
Oui. Ces trucs ont l'air défoncés.
94
00:05:21,480 --> 00:05:23,256
Mitch !
95
00:05:23,280 --> 00:05:25,766
<i>Un trait d'humilité est juste
quelque chose que Dieu te donne</i>
96
00:05:25,790 --> 00:05:27,116
<i>pour te rabaisser, tu vois ?</i>
97
00:05:27,140 --> 00:05:29,836
Alors, mon pied droit... ça va,
il est plutôt mignon.
98
00:05:29,860 --> 00:05:32,286
Mon pied gauche... défoncé.
99
00:05:32,310 --> 00:05:33,287
Mon dieu, charité.
100
00:05:33,311 --> 00:05:36,186
Je... Quels sont tes traits d'humilité ?
101
00:05:36,210 --> 00:05:39,760
Vous savez, j'ai juste un
léger défaut d'élocution qui
102
00:05:41,970 --> 00:05:46,006
se manifeste de temps en temps.
103
00:05:46,030 --> 00:05:48,766
C'était une question stupide.
104
00:05:48,790 --> 00:05:50,256
J'ai un truc bizarre avec mon corps.
105
00:05:50,280 --> 00:05:52,876
J'ai un nombril vraiment très profond.
106
00:05:52,900 --> 00:05:56,146
- Genre, je peux prendre un coton-tige...
- Non !
107
00:05:56,170 --> 00:05:59,286
Et presque enfoncer tout le
coton-tige... Non. Mon dieu.
108
00:05:59,310 --> 00:06:01,356
Je ne veux pas être dans une
tribu avec vous en ce moment.
109
00:06:01,380 --> 00:06:03,256
Pourquoi as-tu essayé ça ?
110
00:06:03,280 --> 00:06:05,490
Pour nettoyer mon nombril
parce qu'il est si profond.
111
00:06:06,930 --> 00:06:08,766
Tout le monde ne nettoie-t-il
pas son nombril avec un coton-tige ?
112
00:06:08,790 --> 00:06:11,806
Mais je suppose que non,
parce qu'ils ne l'ont pas aussi
113
00:06:11,830 --> 00:06:14,286
profond que moi. Il rentre
dedans comme ça, sérieusement.
114
00:06:14,310 --> 00:06:16,496
- Quoi ?!
- Wouah.
115
00:06:16,520 --> 00:06:18,976
Cette callosité dégoûtante sur
ma main pourrait être un trait humble.
116
00:06:19,000 --> 00:06:22,696
J'ai cette même callosité sur
ma main depuis, genre, dix ans.
117
00:06:22,720 --> 00:06:25,356
- Quoi ?
- Et... Callosité, verrue.
118
00:06:25,380 --> 00:06:27,316
- Tomate, "tomate".
- C'est une verrue, c'est sûr.
119
00:06:27,340 --> 00:06:29,356
- Ce n'est pas une verrue.
- C'est une verrue. - Beurk.
120
00:06:29,380 --> 00:06:30,636
- Je viens de la toucher.
- Non, c'est une verrue.
121
00:06:30,660 --> 00:06:32,076
- C'est une verrue.
- C'est une verrue.
122
00:06:32,100 --> 00:06:33,696
Mec, je te dis, ce n'est pas une verrue.
123
00:06:33,720 --> 00:06:35,216
Kyle, c'est une verrue.
124
00:06:35,240 --> 00:06:37,526
C'est tellement clairement une verrue.
125
00:06:37,550 --> 00:06:38,946
Verrue de manuel.
126
00:06:38,970 --> 00:06:40,216
Ce n'est pas une callosité !
127
00:06:40,240 --> 00:06:41,766
<i>C'est la plus grosse verrue que
j'aie jamais vue sur un doigt, mec.</i>
128
00:06:41,790 --> 00:06:43,456
<i>sur un doigt, mec.</i>
129
00:06:43,480 --> 00:06:45,946
- Dix ans ?!
- Peut-être même plus.
130
00:06:45,970 --> 00:06:48,636
Et tu pensais que c'était une callosité ?
131
00:06:48,660 --> 00:06:50,596
<i>Rencontrer quelqu'un à
Survivor, le connaître</i>
132
00:06:50,620 --> 00:06:53,006
pendant, genre, trois jours
équivaut à, genre, trois
133
00:06:53,030 --> 00:06:55,596
ans d'amitié. C'est vraiment le cas.
134
00:06:55,620 --> 00:06:59,876
<i>Je veux dire, quand on devient intime
et qu'on se raconte des choses</i>
135
00:06:59,900 --> 00:07:02,702
gênantes très vite, on
se soude très vite, comme de la colle.
136
00:07:02,726 --> 00:07:05,030
C'est ridicule. Plus de traits humbles.
137
00:07:11,030 --> 00:07:13,876
Maintenant qu'on est en groupe,
on devrait continuer comme ça.
138
00:07:13,900 --> 00:07:16,707
On doit juste garder la tête
froide et rester concentrés.
139
00:07:16,731 --> 00:07:19,456
Et qu'aucun d'entre nous ne traîne.
140
00:07:19,480 --> 00:07:20,876
Vous voyez ce que je veux dire ?
141
00:07:20,900 --> 00:07:22,186
On est tous à fond.
142
00:07:22,210 --> 00:07:24,146
On est tous, genre, à fond dans ce jeu.
143
00:07:24,170 --> 00:07:25,736
<i>La tribu Lagi assure en ce moment.</i>
144
00:07:25,760 --> 00:07:27,116
<i>Je pense que</i>
145
00:07:27,140 --> 00:07:29,946
ce qui nous rend supérieurs
aux autres, c'est que nous
146
00:07:29,970 --> 00:07:34,216
<i>ne plaçons pas nos objectifs
individuels au-dessus de l'équipe.</i>
147
00:07:34,240 --> 00:07:37,636
Nous travaillons tous ensemble
et nous avons tous cette
148
00:07:37,660 --> 00:07:40,766
<i>motivation, ce respect et
cette loyauté les uns envers les autres.</i>
149
00:07:40,790 --> 00:07:41,976
On n'est pas près d'entendre
"je n'ai rien pour vous".
150
00:07:42,000 --> 00:07:43,186
- Pas avant un moment.
- Non, c'est sûr.
151
00:07:43,210 --> 00:07:44,596
- Continuons comme ça.
- Ouais.
152
00:07:44,620 --> 00:07:47,216
Je n'arrive pas à croire que
nous devrons en éliminer un.
153
00:07:47,240 --> 00:07:49,186
- Je sais.
- Je pense, la stratégie pour ça
154
00:07:49,210 --> 00:07:51,496
vous ne devriez pas en
éliminer un de nous trois.
155
00:07:51,520 --> 00:07:54,526
Nous avons des forces
physiques, mais on ne peut pas...
156
00:07:54,550 --> 00:07:56,696
On a besoin de vous pour les puzzles.
157
00:07:56,720 --> 00:08:00,410
Peut-être qu'on éliminerait Star
si c'était elle... si c'était...
158
00:08:01,620 --> 00:08:03,256
Non, ça va pour moi.
159
00:08:03,280 --> 00:08:04,917
<i>On parlait des prochains défis,</i>
160
00:08:04,941 --> 00:08:08,356
<i>et Eva a dit, "eh bien,
tu peux rester à l'écart".</i>
161
00:08:08,380 --> 00:08:10,216
<i>Hey, Eva, c'est pas cool.</i>
162
00:08:10,240 --> 00:08:12,456
<i>Genre, ne me dis pas
ce que je peux et ne peux pas faire.</i>
163
00:08:12,480 --> 00:08:14,696
Laisse-moi te dire ce que je peux
et ne peux pas faire, et on verra.
164
00:08:14,720 --> 00:08:17,596
<i>C'est un jeu où je dois
penser à moi,</i>
165
00:08:17,620 --> 00:08:19,906
<i>alors, je vais chercher du bois de</i>
<i>chauffage et au milieu de ça, je vais</i>
166
00:08:19,930 --> 00:08:22,116
<i>et au milieu de ça, je vais</i>
167
00:08:22,140 --> 00:08:24,140
chercher un moyen de me
protéger dans ce jeu.
168
00:08:27,280 --> 00:08:28,976
<i>J'ai hésité à parler de stratégie</i>
169
00:08:29,000 --> 00:08:31,146
parce que tout le
monde s'entend si bien.
170
00:08:31,170 --> 00:08:34,766
<i>Mais est-ce que d'autres personnes
ont déjà eu ces conversations,</i>
171
00:08:34,790 --> 00:08:36,386
<i>et maintenant ils sont solides ?</i>
172
00:08:36,410 --> 00:08:37,766
Je me demande,
173
00:08:37,790 --> 00:08:39,076
"est-ce que quelqu'un veut
travailler avec moi ?"
174
00:08:39,100 --> 00:08:41,976
<i>Mon inquiétude est que je suis jetable.</i>
175
00:08:42,000 --> 00:08:43,386
On ne va pas se débarrasser des muscles.
176
00:08:43,410 --> 00:08:46,286
<i>C'est Joe, shauhin et Eva.</i>
177
00:08:46,310 --> 00:08:48,006
On ne va pas se débarrasser des cerveaux.
178
00:08:48,030 --> 00:08:49,976
<i>C'est Thomas, c'est Bianca.</i>
179
00:08:50,000 --> 00:08:52,566
<i>Alors, maintenant, je me dis,
"où est-ce que je me situe ici ?</i>
180
00:08:52,590 --> 00:08:54,146
<i>À quel point a-t-on besoin de moi ?"</i>
181
00:08:54,170 --> 00:08:56,316
<i>Alors, mon but en ce moment, c'est</i>
182
00:08:56,340 --> 00:08:58,510
de rendre ma place dans le
jeu plus significative.
183
00:09:07,000 --> 00:09:08,426
<i>C'est parti, bébé. Ouais.</i>
184
00:09:08,450 --> 00:09:09,766
Genre, "de quoi tu parles ?
185
00:09:09,790 --> 00:09:11,076
Vous n'allez pas vous
débarrasser de moi."
186
00:09:11,100 --> 00:09:12,960
Ha, ha. Pas encore.
187
00:09:26,140 --> 00:09:29,976
<i>À l'intérieur de cet avantage
"Beware", j'ai trouvé un puzzle.</i>
188
00:09:30,000 --> 00:09:31,256
Et j'ai ce guide.
189
00:09:31,280 --> 00:09:32,537
Et je dois comprendre
190
00:09:32,561 --> 00:09:35,906
<i>quel est le code pour l'ouvrir</i>
191
00:09:35,930 --> 00:09:38,960
pour que l'idole reste
en sécurité dans le jeu.
192
00:09:39,970 --> 00:09:41,520
Dauphin.
193
00:09:42,520 --> 00:09:43,596
<i>Résoudre des énigmes.</i>
194
00:09:43,620 --> 00:09:44,836
<i>Allez, Jeff.</i>
195
00:09:44,860 --> 00:09:46,046
<i>Faisons ça.</i>
196
00:09:46,070 --> 00:09:47,456
<i>Trouvons ça.</i>
197
00:09:47,480 --> 00:09:50,806
<i>Ces derniers jours, j'ai vu des</i>
<i>signes, sur les arbres, d'animaux.</i>
198
00:09:50,830 --> 00:09:52,806
<i>sur les arbres, d'animaux.</i>
199
00:09:52,830 --> 00:09:57,496
<i>Un lézard, un oiseau, un dauphin,
une pieuvre, une tortue</i>
200
00:09:57,520 --> 00:10:00,806
<i>et, je pense, un poisson. Et on s'est demandé,</i>
201
00:10:00,830 --> 00:10:03,286
"Que signifient ces symboles ?
Ça doit vouloir dire quelque chose."
202
00:10:03,310 --> 00:10:05,006
Voici ce que ça veut dire.
203
00:10:05,030 --> 00:10:06,766
Ce guide
204
00:10:06,790 --> 00:10:10,006
<i>a les mêmes animaux
que les symboles sur les arbres.</i>
205
00:10:10,030 --> 00:10:11,946
<i>Il faut faire correspondre
le guide au symbole,</i>
206
00:10:11,970 --> 00:10:15,010
<i>et ça pourrait vous
montrer une lettre.</i>
207
00:10:18,000 --> 00:10:19,566
Mais ce processus n'est pas facile du tout.
208
00:10:19,590 --> 00:10:22,392
<i>Je sais que, en général,
on ne dit à personne</i>
209
00:10:22,416 --> 00:10:24,456
<i>qu'on a un avantage de mise en garde.</i>
210
00:10:24,480 --> 00:10:27,496
<i>Mais je sais que j'ai besoin d'aide</i>
211
00:10:27,520 --> 00:10:29,070
pour achever quoi que ce soit.
212
00:10:31,660 --> 00:10:33,590
- Ouais ?
- Ouais.
213
00:10:35,930 --> 00:10:37,596
- Tu te souviens des arbres ?
- Ouais.
214
00:10:37,620 --> 00:10:42,046
Poulpe, dauphin, oiseau, tortue.
215
00:10:42,070 --> 00:10:44,186
Je dois utiliser ça pour
comprendre comment ouvrir ça.
216
00:10:44,210 --> 00:10:45,696
D'accord.
217
00:10:45,720 --> 00:10:49,186
<i>Pour l'instant, Star est
en dehors de cette tribu,</i>
218
00:10:49,210 --> 00:10:51,526
et dans le style classique de Survivor,
219
00:10:51,550 --> 00:10:53,006
"regardez ce que j'ai trouvé."
220
00:10:53,030 --> 00:10:54,116
"Génial."
221
00:10:54,140 --> 00:10:55,906
Mon humble opinion est que
222
00:10:55,930 --> 00:10:57,636
- on en a besoin d'un.
- On a besoin d'un d'eux ?
223
00:10:57,660 --> 00:10:59,496
- On a besoin... de nombres.
- Alors, à qui penses-tu...
224
00:10:59,520 --> 00:11:01,566
Qui, selon toi, aidera à déchiffrer ?
225
00:11:01,590 --> 00:11:03,636
- Je pense à Shauhin.
- Shauhin ?
226
00:11:03,660 --> 00:11:05,876
<i>Star me fait assez confiance pour
me montrer ça, donc c'est génial,</i>
227
00:11:05,900 --> 00:11:08,456
<i>mais j'ai immédiatement pensé,</i>
228
00:11:08,480 --> 00:11:10,116
<i>Je dois avoir quelqu'un dans une
alliance, quelqu'un d'autre "dans</i>
229
00:11:10,140 --> 00:11:13,006
l'équipe" ici, maintenant...
230
00:11:13,030 --> 00:11:14,526
Ici, maintenant, pour qu'ils ne pensent
231
00:11:14,550 --> 00:11:15,876
<i>pas que je suis fourbe.</i>
232
00:11:15,900 --> 00:11:18,012
Alors, on doit parler vite, mais j'ai dit...
233
00:11:18,036 --> 00:11:19,666
Oui, et c'est un avantage de mise en garde.
234
00:11:19,690 --> 00:11:21,976
- Oui.
- Et elle doit le déchiffrer.
235
00:11:22,000 --> 00:11:24,662
Elle doit le déchiffrer, alors j'ai dit,
je te fais entrer là-dedans.
236
00:11:24,686 --> 00:11:25,686
D'accord.
237
00:11:27,280 --> 00:11:28,660
Ouais.
238
00:11:29,690 --> 00:11:31,216
Est-ce que toi et moi sommes là ?
239
00:11:31,240 --> 00:11:33,386
- Oui.
- Moi, toi, Joe, c'est tout.
240
00:11:33,410 --> 00:11:34,806
- C'est une mise en garde, hein ?
- C'est un avantage de mise en garde,
241
00:11:34,830 --> 00:11:36,286
donc, je n'ai pas de vote
au prochain conseil tribal.
242
00:11:36,310 --> 00:11:37,316
Mais si j'ouvre ça...
243
00:11:37,340 --> 00:11:38,386
- Tu es bien.
- Je suis bien.
244
00:11:38,410 --> 00:11:40,006
<i>Star est en bas.</i>
245
00:11:40,030 --> 00:11:42,426
Star a perdu son vote. Star veut
mon aide pour récupérer son vote
246
00:11:42,450 --> 00:11:43,766
et l'avantage.
247
00:11:43,790 --> 00:11:47,046
<i>Eh bien, c'est plutôt idéal, parce que</i>
248
00:11:47,070 --> 00:11:48,327
ça me donne énormément de pouvoir.
249
00:11:48,351 --> 00:11:50,186
- Tu te souviens des symboles sur les arbres.
- Ouais.
250
00:11:50,210 --> 00:11:51,707
Maintenant, on doit déchiffrer.
251
00:11:51,731 --> 00:11:54,766
<i>Star me tend le guide du puzzle,</i>
252
00:11:54,790 --> 00:11:57,480
et elle me dit : "Je vais
aller distraire les gens."
253
00:12:04,030 --> 00:12:06,876
<i>Je sprinte autour de l'île
avec le guide du puzzle,</i>
254
00:12:06,900 --> 00:12:09,157
<i>en alignant les images des animaux.</i>
255
00:12:09,181 --> 00:12:11,946
<i>Et ces petites découpes forment des lettres.</i>
256
00:12:11,970 --> 00:12:14,876
<i>Ces lettres, je suppose, forment
un mot qui ouvrira le cadenas</i>
257
00:12:14,900 --> 00:12:16,256
<i>du puzzle.</i>
258
00:12:16,280 --> 00:12:18,496
<i>Mais ce n'est pas facile de ne pas
juste l'aligner.</i>
259
00:12:18,520 --> 00:12:20,400
Mais, genre, quelle partie
forme une lettre ?
260
00:12:23,170 --> 00:12:25,186
<i>Ce n'est pas facile.</i>
261
00:12:25,210 --> 00:12:26,970
Je suis sûr que j'ai mal identifié
des lettres.
262
00:12:29,140 --> 00:12:31,426
<i>À ce stade, je me dis :
"Je dois ralentir."</i>
263
00:12:31,450 --> 00:12:33,426
<i>J'ai besoin de plus de temps
pour réfléchir à</i>
264
00:12:33,450 --> 00:12:35,566
ce que je veux faire de cet avantage.
265
00:12:35,590 --> 00:12:39,280
<i>Je peux l'aider à trouver
l'idole et ne le dire à personne.</i>
266
00:12:43,410 --> 00:12:45,356
Je pensais à "u". Ou, quoi, ou un "v" ?
267
00:12:45,380 --> 00:12:47,116
<i>Je peux l'aider</i>
268
00:12:47,140 --> 00:12:50,116
un peu pour qu'elle pense
que je suis de son côté
269
00:12:50,140 --> 00:12:52,256
<i>mais pas au point qu'elle trouve
l'idole,</i>
270
00:12:52,280 --> 00:12:54,736
<i>nous permettant d'avoir
la possibilité de la voter</i>
271
00:12:54,760 --> 00:12:56,310
ou la possibilité de la garder.
272
00:12:59,620 --> 00:13:01,116
<i>Ou je peux saboter.</i>
273
00:13:01,140 --> 00:13:04,110
Sabotage total. Juste la ruiner.
274
00:13:19,000 --> 00:13:22,006
J'attendais que tu fasses
ça depuis si longtemps.
275
00:13:22,030 --> 00:13:24,146
En ce moment, je gagne des
alliés minute après minute.
276
00:13:24,170 --> 00:13:25,946
<i>J'ai déjà Shauhin et Joe,</i>
277
00:13:25,970 --> 00:13:28,806
<i>parce que j'utilise cet avantage
"attention" pour bâtir la confiance.</i>
278
00:13:28,830 --> 00:13:31,006
<i>Je l'utilise pour montrer genre : "Hé",</i>
279
00:13:31,030 --> 00:13:33,006
"J'ai un cookie. Tu veux un cookie ?
280
00:13:33,030 --> 00:13:35,006
Parce que je vais certainement
te le donner."
281
00:13:35,030 --> 00:13:36,876
Je voulais juste que tu t'ouvres.
282
00:13:36,900 --> 00:13:40,286
Okay, donc, j'ai trouvé un avantage
"attention".
283
00:13:40,310 --> 00:13:41,696
Attends. Quoi ?
284
00:13:41,720 --> 00:13:43,426
- J'ai trouvé un...
- C'est un avantage "attention".
285
00:13:43,450 --> 00:13:44,976
Genre, je n'ai pas de voix au
conseil tribal,
286
00:13:45,000 --> 00:13:48,666
mais c'est un déchiffrage...
Pour trouver une idole.
287
00:13:48,690 --> 00:13:51,426
<i>Star a trouvé un avantage
"attention", et heureusement,</i>
288
00:13:51,450 --> 00:13:55,316
elle déballe tout !
289
00:13:55,340 --> 00:13:57,836
<i>Tout vient d'être chamboulé.</i>
290
00:13:57,860 --> 00:13:59,566
<i>Maintenant, elle a beaucoup de pouvoir,</i>
291
00:13:59,590 --> 00:14:02,017
et maintenant je dois m'assurer
de rester de son bon côté.
292
00:14:02,041 --> 00:14:03,316
On a ça.
293
00:14:03,340 --> 00:14:04,666
Et je veux juste que vous
sachiez, je suis de votre côté.
294
00:14:04,690 --> 00:14:06,216
- Je sais qu'on va garder...
- Donc nous cinq ?
295
00:14:06,240 --> 00:14:07,806
- Nous cinq.
- Donc, nous...
296
00:14:07,830 --> 00:14:09,702
Donc, tu nous aimes bien nous cinq,
tu veux qu'Eva sorte en premier ?
297
00:14:09,726 --> 00:14:11,256
- Oui.
- Okay, et
298
00:14:11,280 --> 00:14:13,017
si ça vous convient.
Je ne sais pas si...
299
00:14:13,041 --> 00:14:14,736
Meuf, tu ne dis pas mon nom.
300
00:14:14,760 --> 00:14:16,386
- Non.
- Ça me va.
301
00:14:16,410 --> 00:14:18,386
<i>Quand j'entends que Star a
un avantage "attention danger",</i>
302
00:14:18,410 --> 00:14:20,046
<i>la première chose à laquelle je pense,</i>
303
00:14:20,070 --> 00:14:21,806
"c'est qu'elle n'a pas de vote au conseil".
304
00:14:21,830 --> 00:14:23,286
C'est facile et agréable.
305
00:14:23,310 --> 00:14:25,046
<i>Genre, c'est réglé.</i>
306
00:14:25,070 --> 00:14:27,286
<i>On va être gentils jusqu'au
conseil, mais on va, genre,</i>
307
00:14:27,310 --> 00:14:30,216
lui couper la tête instantanément,
<i>sans problème.</i>
308
00:14:30,240 --> 00:14:31,946
C'est ça la clé de l'avantage "danger".
309
00:14:31,970 --> 00:14:34,227
Elle n'arrivait pas à comprendre,
alors elle voulait que je comprenne.
310
00:14:34,251 --> 00:14:36,736
Donc on ne va pas essayer de comprendre?
311
00:14:36,760 --> 00:14:38,736
Ce n'est pas comme si elle n'allait
pas finir par comprendre.
312
00:14:38,760 --> 00:14:40,046
Elle va finir par comprendre.
313
00:14:40,070 --> 00:14:42,140
Et si ça disparaît?
314
00:14:44,030 --> 00:14:45,316
Je veux dire, elle vient de te le donner.
315
00:14:45,340 --> 00:14:46,766
Et si ça disparaît?
316
00:14:46,790 --> 00:14:48,766
- D'accord.
- Ce n'est pas forcément ta faute.
317
00:14:48,790 --> 00:14:50,766
Si la fille n'a pas d'idole
ou d'avantage,
318
00:14:50,790 --> 00:14:52,456
- elle est une proie facile.
- Ou un vote.
319
00:14:52,480 --> 00:14:53,976
- Elle n'a pas de vote.
- Exact.
320
00:14:54,000 --> 00:14:55,976
Ça rend les choses faciles.
321
00:14:56,000 --> 00:14:59,566
<i>J'ai parlé à Thomas, et il
m'a dit, "laisse-le tomber",</i>
322
00:14:59,590 --> 00:15:02,216
<i>ce qui est un niveau de jeu</i>
323
00:15:02,240 --> 00:15:04,286
qui me fait un peu peur maintenant
chez Thomas.
324
00:15:04,310 --> 00:15:05,636
- Salut.
- De quoi vous parlez?
325
00:15:05,660 --> 00:15:07,426
Tu sais, on essaie de chercher quelque
chose.
326
00:15:07,450 --> 00:15:08,766
<i>C'est</i>
327
00:15:08,790 --> 00:15:11,186
un jeu beaucoup trop dur.
Je ne vais pas faire ça.
328
00:15:11,210 --> 00:15:13,397
<i>Pas... pas si tôt, pas quand
elle me fait aussi confiance.</i>
329
00:15:13,421 --> 00:15:15,386
<i>Ça n'en vaut pas la peine.</i>
330
00:15:15,410 --> 00:15:17,386
<i>Je préfère qu'elle ne se méfie pas de moi,</i>
331
00:15:17,410 --> 00:15:18,876
et qu'elle soit à l'aise. C'est le...
332
00:15:18,900 --> 00:15:21,000
C'est une bien meilleure façon de jouer.
333
00:15:22,690 --> 00:15:24,696
<i>En plus de ça, évidemment,</i>
334
00:15:24,720 --> 00:15:27,256
on ne peut pas garder un secret
dans une tribu comme celle-ci.
335
00:15:27,280 --> 00:15:28,806
Voilà le truc.
336
00:15:28,830 --> 00:15:32,876
Elle vient de faire venir Bianca et Thomas.
337
00:15:32,900 --> 00:15:34,970
- Elle a fait ça?
- Elle a fait ça.
338
00:15:35,930 --> 00:15:37,456
- Vraiment?
- Ouais.
339
00:15:37,480 --> 00:15:39,046
<i>La réaction de tout le monde au début</i>
340
00:15:39,070 --> 00:15:41,256
<i>en apprenant qu'on a un avantage
"attention danger" est la panique.</i>
341
00:15:41,280 --> 00:15:42,806
<i>C'était,</i>
342
00:15:42,830 --> 00:15:44,496
"qu'est-ce qu'on fait? Qu'est-ce
qu'on fait? Et ça? Et si ça?"
343
00:15:44,520 --> 00:15:45,760
D'accord.
344
00:15:46,720 --> 00:15:48,256
D'accord.
345
00:15:48,280 --> 00:15:50,426
À ce stade, je veux juste me
débarrasser d'Eva.
346
00:15:50,450 --> 00:15:51,766
Elle complote déjà ma perte.
347
00:15:51,790 --> 00:15:52,906
- Ouais.
- Compris.
348
00:15:52,930 --> 00:15:55,456
<i>En ce moment, Star veut qu'Eva parte.</i>
349
00:15:55,480 --> 00:15:57,636
<i>Pour moi, c'est le pire
sentiment au monde,</i>
350
00:15:57,660 --> 00:15:59,772
<i>parce que j'ai aussi une alliance avec elle.</i>
351
00:15:59,796 --> 00:16:01,386
<i>Elle dit que je suis son numéro un.</i>
352
00:16:01,410 --> 00:16:02,806
<i>Le problème, c'est que</i>
353
00:16:02,830 --> 00:16:04,900
tout le monde pense que je suis avec eux.
354
00:16:09,240 --> 00:16:11,340
Et maintenant ?
355
00:16:13,000 --> 00:16:14,030
Et maintenant ?
356
00:16:15,030 --> 00:16:17,240
J'ai des alliances.
357
00:16:21,310 --> 00:16:22,806
D'accord.
358
00:16:22,830 --> 00:16:24,526
<i>Ce que je découvre sur ces</i>
359
00:16:24,550 --> 00:16:25,876
connexions émotionnelles, c'est que
360
00:16:25,900 --> 00:16:27,256
ça vient avec une lourde croix à porter
361
00:16:27,280 --> 00:16:29,596
<i>parce que tout est enveloppé dans un jeu.</i>
362
00:16:29,620 --> 00:16:31,690
Je suis juste une personne loyale.
363
00:16:33,410 --> 00:16:36,006
J'ai fait des promesses à des
gens, et maintenant, c'est comme si...
364
00:16:36,030 --> 00:16:38,946
Je dois poignarder quelqu'un
dans le dos pour gagner
365
00:16:38,970 --> 00:16:41,116
ou aller de l'avant.
366
00:16:41,140 --> 00:16:44,636
<i>À un moment donné, vous devrez
prendre une décision, mais...</i>
367
00:16:44,660 --> 00:16:47,566
Eva et ce qu'elle m'a dit... Genre,
je ne vais pas la laisser tomber.
368
00:16:47,590 --> 00:16:50,256
<i>J'ai l'impression d'avoir une
responsabilité envers elle.</i>
369
00:16:50,280 --> 00:16:52,490
Alors je vais trouver un moyen
de l'emmener avec moi.
370
00:16:55,450 --> 00:16:56,590
Star l'a fait ?
371
00:16:57,590 --> 00:16:59,350
Mon dieu. Merci de me l'avoir dit.
372
00:17:01,310 --> 00:17:02,766
- D'accord ?
- D'accord.
373
00:17:02,790 --> 00:17:04,076
- Genre, la vraie chose ?
- Non.
374
00:17:04,100 --> 00:17:05,426
Juste, genre, l'avantage d'avertissement.
375
00:17:05,450 --> 00:17:07,110
Elle n'a pas le droit de vote.
376
00:17:09,170 --> 00:17:10,116
Ouais ?
377
00:17:10,140 --> 00:17:11,397
<i>C'est le pire</i>
378
00:17:11,421 --> 00:17:14,976
des scénarios. C'est la seule
personne avec qui je n'ai pas
379
00:17:15,000 --> 00:17:16,790
<i>une bonne connexion sur cette plage.</i>
380
00:17:19,830 --> 00:17:20,174
Boom.
381
00:17:20,198 --> 00:17:22,566
Nous devons nous assurer qu'elle
ne le décode pas.
382
00:17:22,590 --> 00:17:25,006
<i>Joe est mon allié numéro un, à 100 %.</i>
383
00:17:25,030 --> 00:17:27,636
<i>C'est la personne en qui j'ai le plus confiance,</i>
384
00:17:27,660 --> 00:17:29,356
donc je suis nerveux, mais je sens que...
385
00:17:29,380 --> 00:17:32,660
<i>Joe va s'assurer que je
peux rester dans ce jeu.</i>
386
00:17:44,660 --> 00:17:47,006
Il y a trop de mouches ici.
387
00:17:47,030 --> 00:17:48,356
D'où viennent toutes ces mouches ?
388
00:17:48,380 --> 00:17:49,876
Il y en a beaucoup.
389
00:17:49,900 --> 00:17:51,566
- Même si...
- Elles doivent sentir la viande.
390
00:17:51,590 --> 00:17:52,976
Oui !
391
00:17:53,000 --> 00:17:54,186
Je pense que les mouches nous veulent
392
00:17:54,210 --> 00:17:56,012
- à cause de notre odeur.
- Mec, c'est tout ce
393
00:17:56,036 --> 00:17:57,696
que tu entends toute la nuit...
394
00:17:57,720 --> 00:17:59,526
<i>À ce stade, on a l'impression
que tout ce qui pourrait</i>
395
00:17:59,550 --> 00:18:01,006
<i>mal tourner va mal tourner.</i>
396
00:18:01,030 --> 00:18:02,340
<i>Et c'est...</i>
397
00:18:04,790 --> 00:18:06,256
Cette mouche me suit depuis trois jours.
398
00:18:06,280 --> 00:18:08,070
Je ne plaisante pas. Je jure que c'est la même.
399
00:18:11,280 --> 00:18:13,222
<i>C'est le chaos. On ne sait pas qui écouter,</i>
400
00:18:13,246 --> 00:18:15,736
<i>qui est en charge, qui mène la danse ici.</i>
401
00:18:15,760 --> 00:18:17,666
Peut-être que si on nage et qu'on...
Se rince,
402
00:18:17,690 --> 00:18:19,566
les mouches ne seront pas autant sur nous.
403
00:18:19,590 --> 00:18:21,900
Ouais, faut qu'on se débarrasse
de ces fichues mouches.
404
00:18:22,930 --> 00:18:25,006
Hier, je pense que le conseil tribal
s'est bien passé pour nous trois.
405
00:18:25,030 --> 00:18:27,146
- On est... on est solides maintenant.
- Ouais.
406
00:18:27,170 --> 00:18:29,316
Okay, le prochain vote, Mary ou sai.
407
00:18:29,340 --> 00:18:30,836
Probablement Mary,
408
00:18:30,860 --> 00:18:33,356
- Parce que sai a une idole.
- Probablement Mary.
409
00:18:33,380 --> 00:18:35,356
Mais qui est la plus
dangereuse... Mary ou sai?
410
00:18:35,380 --> 00:18:37,596
- Je pense que Mary est intelligente.
- Mary est intelligente,
411
00:18:37,620 --> 00:18:39,496
<i>Mais sai a une idole?</i>
412
00:18:39,520 --> 00:18:40,906
Je pense que sai est, genre, plus
dangereuse pour l'avenir,
413
00:18:40,930 --> 00:18:42,216
mais je pense qu'elle nous fait confiance,
414
00:18:42,240 --> 00:18:43,426
et elle veut travailler avec nous.
415
00:18:43,450 --> 00:18:44,736
Mais je pense que le problème avec elle,
416
00:18:44,760 --> 00:18:46,566
c'est qu'elle va être tentée de jouer
l'idole,
417
00:18:46,590 --> 00:18:47,946
sachant que c'est entre elle et
418
00:18:47,970 --> 00:18:49,426
Je ne pense pas qu'elle la
jouera au prochain conseil.
419
00:18:49,450 --> 00:18:51,167
Je veux dire, sai votera
Mary à cause de...
420
00:18:51,191 --> 00:18:51,456
Ouais.
421
00:18:51,480 --> 00:18:55,316
Elle a voté pour elle, et
si on votait tous contre sai?
422
00:18:55,340 --> 00:18:57,006
<i>Mary est un vote facile,</i>
423
00:18:57,030 --> 00:19:00,006
<i>mais sai joue à ce jeu
depuis le premier jour.</i>
424
00:19:00,030 --> 00:19:02,696
Elle a élaboré des stratégies, elle a eu
des conversations.
425
00:19:02,720 --> 00:19:04,146
<i>Elle est très influente.</i>
426
00:19:04,170 --> 00:19:08,116
<i>Et l'idole de sai n'est pas mon
idole, et ça m'effraie.</i>
427
00:19:08,140 --> 00:19:10,666
Je n'arrête pas de me rappeler,
l'idole n'est pas avec nous.
428
00:19:10,690 --> 00:19:12,696
Une fois que l'idole est sortie,
elle est de retour dans le jeu.
429
00:19:12,720 --> 00:19:15,456
- On doit la chercher, ouais.
- Réfléchissons juste à...
430
00:19:15,480 --> 00:19:16,810
Genre, on verra ce qui se passe
dans le défi, mais...
431
00:19:16,834 --> 00:19:17,006
Ouais.
432
00:19:17,030 --> 00:19:18,426
<i>C'est un peu fou qu'on pense</i>
433
00:19:18,450 --> 00:19:19,766
<i>déjà à perdre, mais aussi, notre tribu</i>
434
00:19:19,790 --> 00:19:21,256
n'est pas la plus forte.
435
00:19:21,280 --> 00:19:22,876
Je m'attends à perdre beaucoup de membres.
436
00:19:22,900 --> 00:19:24,397
C'est pour ça que je pense
déjà à tout ça.
437
00:19:24,421 --> 00:19:26,426
<i>Mais aussi, je suis un gars de chiffres,</i>
438
00:19:26,450 --> 00:19:30,566
<i>donc, si sai ne joue pas
son idole, elle rentre chez elle.</i>
439
00:19:30,590 --> 00:19:33,116
<i>Si elle joue son idole,
alors Mary rentre chez elle,</i>
440
00:19:33,140 --> 00:19:34,566
<i>mais l'idole de sai disparaît,</i>
441
00:19:34,590 --> 00:19:36,397
et c'est une alliance de mecs facile.
442
00:19:36,421 --> 00:19:38,890
Donc, pour moi, les maths sont bonnes.
443
00:19:40,970 --> 00:19:43,280
Survivor.
444
00:19:44,520 --> 00:19:47,450
On prend ça tellement au sérieux.
445
00:19:48,410 --> 00:19:49,620
C'est super important.
446
00:19:52,070 --> 00:19:54,496
Probsty 5g.
447
00:19:54,520 --> 00:19:56,087
<i>À lagi, nous avons tout ce dont vous avez besoin</i>
448
00:19:56,111 --> 00:19:59,836
<i>pour rendre la vie au camp un peu plus
tolérable.</i>
449
00:19:59,860 --> 00:20:01,806
<i>Nous avons le Wi-Fi... probsty 5g.</i>
450
00:20:01,830 --> 00:20:04,696
Pas vrai? Mot de passe... dig48.
451
00:20:04,720 --> 00:20:06,836
<i>Sans oublier qu'il y a une prise</i>
452
00:20:06,860 --> 00:20:08,790
<i>pour brancher nos appareils.</i>
453
00:20:09,930 --> 00:20:11,140
"Creuse48" ?
454
00:20:12,860 --> 00:20:14,906
Faut creuser !
455
00:20:14,930 --> 00:20:16,316
<i>On est prêts.</i>
456
00:20:16,340 --> 00:20:17,720
À tout.
457
00:20:19,720 --> 00:20:21,596
C'est un bateau.
458
00:20:21,620 --> 00:20:23,006
- Bateau.
- Quoi ? Oh mon Dieu.
459
00:20:23,030 --> 00:20:25,496
- Bateau !
- Y a un bateau !
460
00:20:25,520 --> 00:20:27,356
<i>Mec.</i>
461
00:20:27,380 --> 00:20:29,566
Hé, les gars !
462
00:20:29,590 --> 00:20:31,046
Un bateau arrive !
463
00:20:31,070 --> 00:20:33,316
Non !
464
00:20:33,340 --> 00:20:36,316
Les gars, il a un papier !
465
00:20:36,340 --> 00:20:37,580
Non.
466
00:20:58,930 --> 00:20:59,976
C'est quoi, le plus petit numéro unique?
467
00:21:00,000 --> 00:21:01,256
Genre pas... de répétitions.
468
00:21:01,280 --> 00:21:04,046
Et celui qui a le plus petit numéro
unique gagne.
469
00:21:04,070 --> 00:21:06,256
Si Chrissy et moi sortons un un,
470
00:21:06,280 --> 00:21:09,186
et Mitch, toi tu sors un deux,
et tous les autres sortent cinq,
471
00:21:09,210 --> 00:21:10,876
- Tu y vas.
- D'accord.
472
00:21:10,900 --> 00:21:14,216
Un, deux, trois, tirez.
473
00:21:14,240 --> 00:21:15,766
- J'ai trois.
- Le numéro le plus unique gagne.
474
00:21:15,790 --> 00:21:17,146
On a trois, t'as un un.
475
00:21:17,170 --> 00:21:18,806
- Un.
- Il a un.
476
00:21:18,830 --> 00:21:21,000
- Tu l'as.
- Tu l'as, mec. - Concentrez-vous.
477
00:21:22,790 --> 00:21:25,380
Un, deux, trois, go.
478
00:21:27,240 --> 00:21:28,806
C'est génial. On y va.
479
00:21:28,830 --> 00:21:30,456
Fais de ton mieux, Mitch, quoi que ce soit.
480
00:21:30,480 --> 00:21:32,456
- On croit en toi, mec.
- Je crois en toi.
481
00:21:32,480 --> 00:21:34,526
- Entraînement ? Entraînement ?
- Ouais. Entraînement.
482
00:21:34,550 --> 00:21:38,116
- D'accord. Un, deux, trois.
- Prêt ? Un, deux, trois.
483
00:21:38,140 --> 00:21:39,566
Attends. On fait un un ou un deux ?
484
00:21:39,590 --> 00:21:41,450
Ouais, et ça ferait... Alors ça.
485
00:21:42,450 --> 00:21:44,256
Non, on a dit qu'on s'entraînait.
486
00:21:44,280 --> 00:21:47,496
- Non, non, non, c'était un essai.
- Quoi ? Laissez-moi y aller.
487
00:21:47,520 --> 00:21:49,526
- C'est un vrai round. On dit...
- Maintenant, c'est un vrai round.
488
00:21:49,550 --> 00:21:51,426
On dit : "un, deux, trois, go".
489
00:21:51,450 --> 00:21:54,350
- Un, deux, trois, go.
- Un, deux, trois, go.
490
00:21:55,790 --> 00:21:57,946
- J'y vais. J'y vais.
- Tu y vas.
491
00:21:57,970 --> 00:21:59,630
J'ai besoin de chaussures.
492
00:22:00,690 --> 00:22:03,280
- Très bien. - Au revoir.
- Au revoir.
493
00:22:04,310 --> 00:22:07,216
C'était le pire scénario
qui vient de se produire.
494
00:22:07,240 --> 00:22:09,186
Quand je l'ai eu, on aurait dû
me laisser y aller.
495
00:22:09,210 --> 00:22:12,426
- Non.
- Je ne sais pas pourquoi on la ménage.
496
00:22:12,450 --> 00:22:15,286
<i>Le pire scénario, c'est que
Marie fasse ce voyage,</i>
497
00:22:15,310 --> 00:22:17,766
mais est-ce que mes garçons
pensent à ça ?
498
00:22:17,790 --> 00:22:20,386
<i>Non. Si tout le monde s'était rallié à moi</i>
499
00:22:20,410 --> 00:22:22,006
<i>quand j'ai gagné,</i>
500
00:22:22,030 --> 00:22:24,316
et qu'ils avaient dit : "sai, oui, vas-y".
501
00:22:24,340 --> 00:22:25,666
Ils n'ont pas fait ça.
502
00:22:25,690 --> 00:22:27,316
Oh là là.
503
00:22:27,340 --> 00:22:28,876
Elle devra nous dire ce qu'elle a eu.
504
00:22:28,900 --> 00:22:30,842
Elle n'est pas obligée de nous dire.
505
00:22:30,866 --> 00:22:32,836
Elle ne va être honnête sur rien.
506
00:22:32,860 --> 00:22:34,256
Elle est au plus bas.
507
00:22:34,280 --> 00:22:35,946
<i>Je sais qu'elle sait qu'elle est au plus bas,</i>
508
00:22:35,970 --> 00:22:37,526
<i>et je sais qu'elle sait ce qu'elle fait.</i>
509
00:22:37,550 --> 00:22:38,876
Et je sais qu'elle pense que,
510
00:22:38,900 --> 00:22:40,946
"si je ne monte pas sur ce
bateau, je n'aurai rien
511
00:22:40,970 --> 00:22:43,186
<i>pour me protéger au prochain conseil."</i>
512
00:22:43,210 --> 00:22:46,456
- Tu as...
- Bon Dieu.
513
00:22:46,480 --> 00:22:47,976
<i>Mon Dieu. Elle est excitée.</i>
514
00:22:48,000 --> 00:22:49,976
Elle est excitée parce qu'elle va
515
00:22:50,000 --> 00:22:51,836
avoir quelque chose que
nous ne saurons pas.
516
00:22:51,860 --> 00:22:53,766
Au revoir, Mary. Tu nous quittes.
517
00:22:53,790 --> 00:22:57,380
Continue à saluer... Si elle regarde en arri.
518
00:23:02,070 --> 00:23:03,356
Avez-vous déjà souhaité pouvoir jouer
519
00:23:03,380 --> 00:23:05,006
à Survivor depuis le confort
de votre salon ? Maintenant vous pouvez.
520
00:23:05,030 --> 00:23:07,580
C'est "la tribu a parlé", le jeu de cartes.
521
00:23:27,210 --> 00:23:29,596
- Quoi de neuf les gars ? Comment allez-vous ?
- Salut !
522
00:23:29,620 --> 00:23:31,116
- Salut. Salut.
- Mitch ?
523
00:23:31,140 --> 00:23:32,456
- Mitch, oui.
- Thomas ?
524
00:23:32,480 --> 00:23:34,006
- Thomas. Salut, Mary.
- Mary.
525
00:23:34,030 --> 00:23:37,906
<i>Sai est tellement déçue que
ce soit moi qui y aille à sa place.</i>
526
00:23:37,930 --> 00:23:41,946
<i>Mais je suis excitée, parce que
ça pourrait être ma chance</i>
527
00:23:41,970 --> 00:23:44,040
de me sentir un peu plus en sécurité.
528
00:23:47,930 --> 00:23:49,636
"Une énigme vous attend de chaque
côté de la plage
529
00:23:49,660 --> 00:23:51,210
et dans la jungle."
530
00:23:53,660 --> 00:23:54,946
Wow.
531
00:23:54,970 --> 00:23:56,386
- Vous voulez le faire ?
- Ouais.
532
00:23:56,410 --> 00:23:57,526
- Allons-y.
- Allons-y.
533
00:23:57,550 --> 00:23:58,596
- Bonne chance.
- Bonne chance, les gars.
534
00:23:58,620 --> 00:24:00,690
J'espère vous revoir.
535
00:24:10,860 --> 00:24:15,006
"Vous devez vous dépêcher d'arranger
ces blocs numérotés
536
00:24:15,030 --> 00:24:17,240
dans l'ordre de un à 15."
537
00:24:39,410 --> 00:24:41,510
C'est parti.
538
00:24:45,550 --> 00:24:48,426
<i>Il y a trois rangées différentes
de tuiles numérotées,</i>
539
00:24:48,450 --> 00:24:50,976
<i>mais elles sont toutes mélangées,
elles ne sont pas du tout dans l'ordre,</i>
540
00:24:51,000 --> 00:24:53,760
<i>et vous devez les aligner
dans l'ordre, de un à 15.</i>
541
00:24:55,000 --> 00:24:56,860
C'est dingue !
542
00:24:57,970 --> 00:25:01,426
Le un va... Et le deux.
543
00:25:01,450 --> 00:25:05,976
<i>Je dois d'abord terminer
le premier groupe de cinq.</i>
544
00:25:06,000 --> 00:25:08,906
Un, deux. Je dois avoir le trois ensuite.
545
00:25:08,930 --> 00:25:12,006
<i>Mais au moment où vous déplacez une tuile,</i>
546
00:25:12,030 --> 00:25:15,680
<i>tous les autres numéros se désordonnent.</i>
547
00:25:17,450 --> 00:25:19,906
Un, deux, trois, quatre, cinq. Un six. Six.
548
00:25:19,930 --> 00:25:21,876
Ok, maintenant je dois avoir le sept ici.
549
00:25:21,900 --> 00:25:23,186
<i>Dans ma plus petite tribu de cinq,</i>
550
00:25:23,210 --> 00:25:26,426
<i>si je perds mon vote, c'est dévastateur.</i>
551
00:25:26,450 --> 00:25:27,566
<i>Je dois finir ça.</i>
552
00:25:27,590 --> 00:25:29,000
C'est réussir ou mourir.
553
00:25:30,790 --> 00:25:33,906
Belle journée à Fidji.
554
00:25:33,930 --> 00:25:35,806
<i>J'ai la première ligne, de un à cinq,</i>
555
00:25:35,830 --> 00:25:37,316
fait comme ça.
556
00:25:37,340 --> 00:25:38,876
Maintenant, je suis bloqué.
557
00:25:38,900 --> 00:25:41,526
<i>Mais je réalise que si
j'ai la deuxième ligne juste,</i>
558
00:25:41,550 --> 00:25:43,596
la troisième ligne est
comme bloquée là où elle est
559
00:25:43,620 --> 00:25:45,830
parce que les puzzles
tourneraient en ordre.
560
00:25:46,860 --> 00:25:49,386
<i>Le sablier s'écoule,
mon cœur bat la chamade.</i>
561
00:25:49,410 --> 00:25:51,076
<i>Certaines des personnes</i>
562
00:25:51,100 --> 00:25:53,766
<i>avec qui je travaille sont de
grands artistes et auteurs-compositeurs.</i>
563
00:25:53,790 --> 00:25:55,806
<i>Mais c'est la plus forte pression</i>
564
00:25:55,830 --> 00:25:57,666
que j'ai potentiellement ressentie.
565
00:25:57,690 --> 00:25:59,596
Six, sept, huit, neuf, dix.
566
00:25:59,620 --> 00:26:01,660
J'ai besoin du onzième.
567
00:26:04,000 --> 00:26:07,976
<i>Mon jeu est en jeu ici.</i>
568
00:26:08,000 --> 00:26:11,186
<i>Mais je n'ai même pas
regardé le sablier,</i>
569
00:26:11,210 --> 00:26:12,806
<i>parce que je ne veux pas paniquer.</i>
570
00:26:12,830 --> 00:26:14,876
Allez, Mitch.
571
00:26:14,900 --> 00:26:17,356
Mon Dieu. Allez, allez.
572
00:26:17,380 --> 00:26:18,830
Allez, allez, allez.
573
00:26:21,070 --> 00:26:23,256
Un, deux, trois, quatre, cinq,
six, sept, huit, neuf, dix,
574
00:26:23,280 --> 00:26:24,496
11, 12, 13, 14, 15.
575
00:26:24,520 --> 00:26:26,766
Oui !
576
00:26:26,790 --> 00:26:28,356
<i>Mon Dieu.</i>
577
00:26:28,380 --> 00:26:31,000
<i>Le jeu semble facile.</i>
578
00:26:32,030 --> 00:26:34,316
Suis-je exactement... Je
suis exactement au même endroit.
579
00:26:34,340 --> 00:26:36,186
<i>Mais il y a tellement de pression,
toute stratégie s'est juste</i>
580
00:26:36,210 --> 00:26:38,216
évaporée par la fenêtre.
581
00:26:38,240 --> 00:26:39,876
Mon Dieu.
582
00:26:39,900 --> 00:26:43,250
<i>La panique s'est installée
et mon cerveau est devenu noir.</i>
583
00:26:44,340 --> 00:26:46,820
Je dois travailler à rebours.
584
00:26:50,690 --> 00:26:52,806
Bon sang. D'accord, c'est là où j'étais,
585
00:26:52,830 --> 00:26:55,216
il y a trois minutes.
586
00:26:55,240 --> 00:26:56,240
Non, ce n'est pas juste.
587
00:26:57,720 --> 00:26:59,930
Non.
588
00:27:03,380 --> 00:27:06,146
Un, deux, trois, quatre, cinq,
589
00:27:06,170 --> 00:27:11,590
six, sept, huit, neuf,
dix, 11, 12, 13, 14, 15.
590
00:27:12,830 --> 00:27:16,636
Je dois avoir 14... Devant 15.
591
00:27:16,660 --> 00:27:19,286
Oui. Moi.
592
00:27:19,310 --> 00:27:21,076
D'accord.
593
00:27:21,100 --> 00:27:22,426
D'accord.
594
00:27:22,450 --> 00:27:24,806
Bon, j'ai perdu mon vote.
595
00:27:24,830 --> 00:27:27,286
Zut.
596
00:27:27,310 --> 00:27:29,310
D'accord, ça arrive. On le fait.
597
00:27:42,830 --> 00:27:44,420
D'accord. D'accord.
598
00:28:02,170 --> 00:28:04,526
<i>Je suis encore sous le choc.</i>
599
00:28:04,550 --> 00:28:09,256
<i>J'ai ce qu'il faut pour jouer.</i>
600
00:28:09,280 --> 00:28:12,806
Et pendant très longtemps,
601
00:28:12,830 --> 00:28:14,256
J'en ai rêvé.
602
00:28:14,280 --> 00:28:16,350
<i>Ça représente le monde.</i>
603
00:28:25,550 --> 00:28:26,876
J'entends un bateau. Oui, c'est elle.
604
00:28:26,900 --> 00:28:28,186
C'est sûr, c'est elle.
605
00:28:28,210 --> 00:28:30,736
Laissez-moi me préparer mentalement.
606
00:28:30,760 --> 00:28:33,636
Maman est à la maison.
607
00:28:33,660 --> 00:28:36,286
Si vous gagniez, c'était un avantage
secret.
608
00:28:36,310 --> 00:28:38,636
Si vous perdiez, vous perdiez
votre vote.
609
00:28:38,660 --> 00:28:41,766
- Alors... - Oh.
- Je ne l'ai pas eu.
610
00:28:41,790 --> 00:28:43,620
Mary.
611
00:28:44,860 --> 00:28:47,766
Tu n'as pas l'air trop
déçue, c'est bien.
612
00:28:47,790 --> 00:28:50,736
Non, je veux dire, j'ai l'impression
que c'est une condamnation à mort.
613
00:28:50,760 --> 00:28:53,240
Alors, ouais.
614
00:28:54,280 --> 00:28:56,876
<i>Et puis, on a lu le panneau.</i>
615
00:28:56,900 --> 00:28:59,707
Et il dit en gros que vous pouvez
gagner un avantage tout de suite,
616
00:28:59,731 --> 00:29:01,286
mais si vous perdez,
617
00:29:01,310 --> 00:29:03,356
vous n'avez pas le droit de vote
au conseil tribal.
618
00:29:03,380 --> 00:29:05,216
- Et je ne l'ai pas fait.
- Ouais.
619
00:29:05,240 --> 00:29:06,666
Ça me fait juste flipper,
l'idée de, genre...
620
00:29:06,690 --> 00:29:08,006
Ne pas avoir de vote.
621
00:29:08,030 --> 00:29:09,766
Ouais. Ça n'en valait pas la peine.
622
00:29:09,790 --> 00:29:12,946
<i>Je pense qu'avoir un avantage
dans Survivor est incroyable.</i>
623
00:29:12,970 --> 00:29:14,736
Mais mon plan est de ne le dire à
personne.
624
00:29:14,760 --> 00:29:16,876
<i>La seconde où quelqu'un d'autre
connaît ton avantage,</i>
625
00:29:16,900 --> 00:29:18,666
<i>non seulement ça attire
une cible sur ton dos,</i>
626
00:29:18,690 --> 00:29:20,876
mais tu ne peux pas bien l'utiliser.
627
00:29:20,900 --> 00:29:22,566
<i>Star est un parfait exemple</i>
628
00:29:22,590 --> 00:29:25,012
<i>d'avoir dit à trop de
gens ce qu'elle a eu.</i>
629
00:29:25,036 --> 00:29:26,766
C'est pour ça que ça doit rester secret.
630
00:29:26,790 --> 00:29:28,410
Ça doit rester secret.
631
00:29:29,410 --> 00:29:31,356
Si tu réussis
632
00:29:31,380 --> 00:29:34,636
un puzzle, alors tu
aurais un avantage.
633
00:29:34,660 --> 00:29:36,590
D'accord.
634
00:29:39,380 --> 00:29:41,000
Oui !
635
00:29:44,170 --> 00:29:46,496
- Alors, oui.
- Wow.
636
00:29:46,520 --> 00:29:49,976
Je peux bloquer le vote de quelqu'un.
637
00:29:50,000 --> 00:29:52,046
<i>Toute notre tribu a explosé parce</i>
638
00:29:52,070 --> 00:29:53,496
que Mitch est allé faire
exactement ce qu'on pensait
639
00:29:53,520 --> 00:29:55,006
qu'il allait faire. On pensait
640
00:29:55,030 --> 00:29:57,116
<i>qu'il allait gagner, et on
pensait qu'il allait être honnête,</i>
641
00:29:57,140 --> 00:29:59,116
<i>et il a fait les deux.</i>
642
00:29:59,140 --> 00:30:01,976
<i>Voir ça arriver à Mitch,
je suis juste, genre,</i>
643
00:30:02,000 --> 00:30:04,566
sincèrement heureux pour mon pote.
644
00:30:04,590 --> 00:30:07,456
Je suis heureux pour toi parce que
d'avoir
645
00:30:07,480 --> 00:30:09,316
un moment de héros comme ça, c'est
vraiment cool, Mitch.
646
00:30:09,340 --> 00:30:12,170
Genre, c'est génial.
Genre, tu vis un rêve.
647
00:30:13,550 --> 00:30:16,410
Je ne veux pas que ça attire une
cible sur mon dos ici.
648
00:30:21,760 --> 00:30:23,596
Si tu me couvres, je te couvre.
649
00:30:23,620 --> 00:30:25,946
Ouais. Il faut juste avoir des gens
650
00:30:25,970 --> 00:30:30,076
qui sont cool et qui sont,
genre, vont être décontractés
651
00:30:30,100 --> 00:30:32,316
et suivre le courant, tu vois.
652
00:30:32,340 --> 00:30:33,806
<i>J'aime bien Mitch, mais je ne</i>
653
00:30:33,830 --> 00:30:35,836
fais pas confiance au type
parce qu'il est proche de Charity.
654
00:30:35,860 --> 00:30:37,426
<i>Personne ne fait confiance à Charity.</i>
655
00:30:37,450 --> 00:30:39,186
<i>Alors, oui, je suis inquiet.</i>
656
00:30:39,210 --> 00:30:40,946
<i>Je pense que tous les autres
de mon alliance sont inquiets,</i>
657
00:30:40,970 --> 00:30:42,736
<i>parce qu'on ne veut pas que
quelqu'un d'extérieur à notre</i>
658
00:30:42,760 --> 00:30:44,666
quatuor ait un avantage.
659
00:30:44,690 --> 00:30:46,456
J'aime bien Mitch. C'est ça
le truc. C'est, genre...
660
00:30:46,480 --> 00:30:48,696
- Ouais.
- Ouais.
661
00:30:48,720 --> 00:30:50,286
- Mais...
- Il joue dur.
662
00:30:50,310 --> 00:30:51,696
- Il joue dur.
- Il joue...
663
00:30:51,720 --> 00:30:55,076
- Il joue dur comme...
- Comme Charity. - Ouais.
664
00:30:55,100 --> 00:30:56,286
C'est pour ça que je pense
qu'ils sont ensemble.
665
00:30:56,310 --> 00:30:57,356
- Ouais, c'est sûr.
- Ouais.
666
00:30:57,380 --> 00:30:58,736
<i>Avec un bloc de vote,</i>
667
00:30:58,760 --> 00:31:00,116
<i>Mitch et Charity ont une
sacrée puissance de feu</i>
668
00:31:00,140 --> 00:31:01,356
<i>dans ce jeu en ce moment.</i>
669
00:31:01,380 --> 00:31:03,356
<i>C'est une pensée très effrayante.</i>
670
00:31:03,380 --> 00:31:04,836
<i>Donc, on doit trouver
cet avantage piège.</i>
671
00:31:04,860 --> 00:31:06,976
Parce que je sais qu'il y en a un.
Il doit y en avoir un.
672
00:31:07,000 --> 00:31:08,976
- L'idole est sur cette île.
- T'as raison.
673
00:31:09,000 --> 00:31:10,946
Et on doit aller trouver ce truc.
674
00:31:10,970 --> 00:31:12,316
Vous voulez qu'on se sépare par deux?
675
00:31:12,340 --> 00:31:13,766
- Ouais, faisons ça.
- D'accord.
676
00:31:13,790 --> 00:31:15,130
- Garçons-filles?
- Ça marche.
677
00:31:16,760 --> 00:31:18,426
Si j'étais une idole, où serais-je?
678
00:31:18,450 --> 00:31:19,636
<i>Ces symboles et ces lettres</i>
679
00:31:19,660 --> 00:31:21,012
<i>me rendent fou.</i>
680
00:31:21,036 --> 00:31:22,976
<i>Je pense que cet avantage
piège doit être lié</i>
681
00:31:23,000 --> 00:31:24,636
aux indices qu'on a déjà trouvés.
682
00:31:24,660 --> 00:31:26,976
<i>Il n'y a aucune autre raison
pour qu'ils soient là.</i>
683
00:31:27,000 --> 00:31:28,596
Je pensais que ce serait
dans une de ces grandes cendres.
684
00:31:28,620 --> 00:31:30,006
- Ce type, non?
- Ouais.
685
00:31:30,030 --> 00:31:32,386
- On y va, mec.
- Allons-y.
686
00:31:32,410 --> 00:31:33,566
Attends. Attends.
687
00:31:33,590 --> 00:31:34,906
- Attends. Attends.
- T'as quoi?
688
00:31:34,930 --> 00:31:36,216
Ça a de l'orange. C'est, genre,
689
00:31:36,240 --> 00:31:37,946
un parchemin au-dessus ou juste
un bâton?
690
00:31:37,970 --> 00:31:41,076
- C'est juste un bâton.
- Pourquoi c'est si dur?
691
00:31:41,100 --> 00:31:44,496
<i>C'est dur de trouver un
avantage dans Survivor,</i>
692
00:31:44,520 --> 00:31:46,946
<i>mais le frisson que ça procure,
c'est ce que j'aime tant.</i>
693
00:31:46,970 --> 00:31:48,847
<i>Genre, j'ai besoin de l'excitation,
mec, j'ai besoin du sang,</i>
694
00:31:48,871 --> 00:31:50,426
<i>j'ai besoin de l'action.</i>
695
00:31:50,450 --> 00:31:52,900
Je dois montrer au monde à quel
point je suis bon.
696
00:31:56,860 --> 00:31:58,696
- David.
- Quoi?
697
00:31:58,720 --> 00:32:00,256
- Mec.
- Pas possible.
698
00:32:00,280 --> 00:32:01,912
- Mec, je te jure.
- Pas possible.
699
00:32:01,936 --> 00:32:03,496
- David, mec.
- Pas possible.
700
00:32:03,520 --> 00:32:05,256
- Oui, mec. On y va.
- Pas possible.
701
00:32:05,280 --> 00:32:07,806
- Allons-y ! Allons-y ! Allons-y !
- Ouais.
702
00:32:07,830 --> 00:32:09,216
<i>Mon Dieu.</i>
703
00:32:09,240 --> 00:32:11,496
<i>Trouver un avantage "attention"...
c'est électrique.</i>
704
00:32:11,520 --> 00:32:14,286
C'est l'incrédulité totale et
la joie en même temps.
705
00:32:14,310 --> 00:32:16,000
D'accord. D'accord, d'accord,
d'accord, d'accord.
706
00:32:32,140 --> 00:32:33,596
Mon Dieu.
707
00:32:33,620 --> 00:32:35,596
<i>Avec le cadenas, il y a cet indice.</i>
708
00:32:35,620 --> 00:32:38,526
Et autour de cet indice, il y a
tous les animaux que nous avons
709
00:32:38,550 --> 00:32:39,876
<i>trouvés dans tout le camp.</i>
710
00:32:39,900 --> 00:32:41,596
La priorité, il faut le dire à Kamilla.
711
00:32:41,620 --> 00:32:43,596
- Oui, on le dit à Kamilla et Chrissy.
- Et Chrissy, c'est ça ?
712
00:32:43,620 --> 00:32:45,046
On cimente cette affaire.
713
00:32:45,070 --> 00:32:46,047
<i>Mais voici le problème.</i>
714
00:32:46,071 --> 00:32:47,806
Il y a encore du travail à faire.
715
00:32:47,830 --> 00:32:49,116
<i>Et je ne suis pas doué pour les puzzles,</i>
716
00:32:49,140 --> 00:32:51,386
<i>alors que mon alliée numéro un,
Kamilla, sous couverture,</i>
717
00:32:51,410 --> 00:32:52,666
<i>a un grand esprit stratégique.</i>
718
00:32:52,690 --> 00:32:55,356
Kamilla, on a trouvé l'avantage "attention".
719
00:32:55,380 --> 00:32:57,666
C'est exactement ce qu'on pensait.
720
00:32:57,690 --> 00:32:59,256
Alors, immédiatement, je dis,
"hé, Kamilla, tu sais,
721
00:32:59,280 --> 00:33:00,880
peux-tu- peux-tu trouver la
solution pour moi ?"
722
00:33:04,480 --> 00:33:06,076
<i>La confiance est si difficile à trouver ici.</i>
723
00:33:06,100 --> 00:33:09,006
Et c'était, genre, une
preuve de confiance folle.
724
00:33:09,030 --> 00:33:12,216
<i>Que Kyle me fasse confiance pour,
genre, résoudre ça pour lui,</i>
725
00:33:12,240 --> 00:33:14,116
<i>c'est comme un million de dollars.</i>
726
00:33:14,140 --> 00:33:15,836
Voir toutes ces lettres... non.
727
00:33:15,860 --> 00:33:17,596
Je ne joue pas à Wordle.
728
00:33:17,620 --> 00:33:19,186
<i>Ce cadenas</i>
729
00:33:19,210 --> 00:33:20,906
a six anneaux différents qui
ont toutes les lettres
730
00:33:20,930 --> 00:33:23,076
<i>de l'alphabet, là où
on a trouvé des animaux.</i>
731
00:33:23,100 --> 00:33:26,356
<i>On a déjà trouvé un "I", un "s", un "I",</i>
732
00:33:26,380 --> 00:33:28,316
<i>un "e", un "t" et un "n".</i>
733
00:33:28,340 --> 00:33:30,116
<i>Alors, maintenant, mon cerveau se
concentre juste sur le fait de</i>
734
00:33:30,140 --> 00:33:31,766
<i>démêler ces six lettres.</i>
735
00:33:31,790 --> 00:33:33,630
Quels sont tous les
mots différents que je
736
00:33:34,240 --> 00:33:37,316
<i>pourrais faire ? Je commence à
gratter toutes les combinaisons</i>
737
00:33:37,340 --> 00:33:38,806
<i>potentielles sur ma cuisse.</i>
738
00:33:38,830 --> 00:33:41,146
<i>Je joue aux jeux vidéo tous les soirs.</i>
739
00:33:41,170 --> 00:33:42,806
<i>Ce n'est rien pour moi. C'est comme
à la maison, en gros,</i>
740
00:33:42,830 --> 00:33:45,456
<i>parce que je vois les lettres.</i>
741
00:33:45,480 --> 00:33:48,076
On a un "I" et un "s", donc
on peut épeler "îlot".
742
00:33:48,100 --> 00:33:50,876
Mais, aussi, il y a un "n"
supplémentaire qu'on doit utiliser.
743
00:33:50,900 --> 00:33:55,006
Alors si on essaie de le fourrer dedans,
est-ce que j'obtiens "insen"?
744
00:33:55,030 --> 00:33:56,596
<i>Mais "insen" ne marche pas.</i>
745
00:33:56,620 --> 00:33:58,696
- Mince.
- C'est tellement dur.
746
00:33:58,720 --> 00:34:01,006
<i>Ma prochaine option est "silencieux".</i>
747
00:34:01,030 --> 00:34:02,316
Et d'une certaine manière,
mon cerveau se dit,
748
00:34:02,340 --> 00:34:04,256
"tu sais ce qui est
similaire à "silencieux" ? "Écoute"."
749
00:34:04,280 --> 00:34:05,666
Ça ne marche pas non plus.
750
00:34:05,690 --> 00:34:10,256
Alors je commence à essayer de
terminer par e-s-t, "est".
751
00:34:10,280 --> 00:34:12,596
Remplacez par la prochaine voyelle, qui
est "I".
752
00:34:12,620 --> 00:34:14,696
Et donc, je commence à finir par "ist".
753
00:34:14,720 --> 00:34:17,046
Et j'essaie de trouver un tas
de mots qui se terminent par "ist".
754
00:34:17,070 --> 00:34:19,666
Et, finalement, je le trouve.
755
00:34:19,690 --> 00:34:23,830
E-n-l-i-s-t. "Enlist" (Engager).
756
00:34:24,830 --> 00:34:28,730
E-n-l-i-s-t.
757
00:34:39,070 --> 00:34:42,496
<i>Quand j'entends ce clic...
le sentiment de soulagement.</i>
758
00:34:42,520 --> 00:34:44,116
<i>Kamilla a finalement pu s'ouvrir</i>
759
00:34:44,140 --> 00:34:46,082
ce cadenas et faire le travail
760
00:34:46,106 --> 00:34:48,356
<i>et m'aider à récupérer mon vote.
C'est quelqu'un avec qui</i>
761
00:34:48,380 --> 00:34:49,566
<i>- Je veux jouer à ce jeu.
- Allons-y.</i>
762
00:34:49,590 --> 00:34:51,250
<i>Et je suis vraiment excité par I.</i>
763
00:34:52,280 --> 00:34:54,912
Trouver un collier d'immunité caché dans
Survivor est incroyable.
764
00:34:54,936 --> 00:34:56,636
Je n'aurais jamais pensé en trouver un.
765
00:34:56,660 --> 00:34:58,146
<i>Cela signifie la sécurité.</i>
766
00:34:58,170 --> 00:35:00,666
<i>Cela signifie que j'ai du pouvoir
dans ce jeu.</i>
767
00:35:00,690 --> 00:35:02,000
<i>Et je suis prêt à l'utiliser.</i>
768
00:35:16,690 --> 00:35:17,730
Amenez les bateaux.
769
00:35:20,480 --> 00:35:21,976
J'aime ça.
770
00:35:22,000 --> 00:35:23,116
Allons-y.
771
00:35:23,140 --> 00:35:24,186
Allons-y, bébé.
772
00:35:24,210 --> 00:35:25,666
- Allons-y.
- Quoi de neuf, Jeff ?
773
00:35:25,690 --> 00:35:26,930
J'aime ça.
774
00:35:30,550 --> 00:35:33,356
C'est bon d'avoir ces colliers
d'immunité.
775
00:35:33,380 --> 00:35:35,316
Nous voulons le garder, Jeff.
776
00:35:35,340 --> 00:35:37,510
Une tribu qui ne l'a pas
arrive maintenant.
777
00:35:41,760 --> 00:35:44,666
Lagi et Civa découvrent
778
00:35:44,690 --> 00:35:46,146
la nouvelle tribu Vula.
779
00:35:46,170 --> 00:35:48,946
Stephanie a été éliminée... Wow.
780
00:35:48,970 --> 00:35:50,940
Lors du premier conseil tribal.
781
00:35:52,140 --> 00:35:53,087
D'accord.
782
00:35:53,111 --> 00:35:55,386
Alors laissez-moi faire le point au jour
cinq.
783
00:35:55,410 --> 00:35:57,386
Civa, tu es partie d'ici avec une
trousse à outils.
784
00:35:57,410 --> 00:35:59,356
Quel impact cela a-t-il eu ?
785
00:35:59,380 --> 00:36:01,146
C'était tellement énorme pour nous.
786
00:36:01,170 --> 00:36:04,930
Le fait que nous ayons pu
faire du feu immédiatement.
787
00:36:05,930 --> 00:36:07,760
Honnêtement, nous avons eu une très
788
00:36:08,760 --> 00:36:13,426
une très bonne, une très bonne paire de...
789
00:36:13,450 --> 00:36:18,146
De... jours... grâce à ça.
790
00:36:18,170 --> 00:36:20,636
- Mitch, j'ai une question.
- Ouais.
791
00:36:20,660 --> 00:36:24,076
Quand tu as du mal, veux-tu
de l'aide de quelqu'un
792
00:36:24,100 --> 00:36:26,386
- ouais.
- Ou est-ce que ça fait partie du
fait de te laisser finir
793
00:36:26,410 --> 00:36:28,426
quand tu es prêt à finir ?
794
00:36:28,450 --> 00:36:29,946
L'espoir est que tout le monde
795
00:36:29,970 --> 00:36:32,462
reste là pour moi
796
00:36:32,486 --> 00:36:34,426
et me donne simplement la possibilité
797
00:36:34,450 --> 00:36:35,736
de terminer ma phrase.
798
00:36:35,760 --> 00:36:40,006
Mais je suis tellement reconnaissant que
tu... Aies demandé ça,
799
00:36:40,030 --> 00:36:41,766
parce que, honnêtement, genre,
800
00:36:41,790 --> 00:36:44,876
les gens veulent juste n-naturellement
aider les autres.
801
00:36:44,900 --> 00:36:47,006
- Exactement.
- Et parfois, on ne se sent
802
00:36:47,030 --> 00:36:49,720
pas assez à l'aise pour le demander.
803
00:36:51,380 --> 00:36:54,946
Alors... Merci pour ça.
Merci de nous apprendre à le faire.
804
00:36:54,970 --> 00:36:57,356
Merci de nous apprendre à le faire.
805
00:36:57,380 --> 00:36:59,316
- Merci.
- Bien,
806
00:36:59,340 --> 00:37:00,566
allons-nous passer à l'épreuve
d'immunité d'aujourd'hui ?
807
00:37:00,590 --> 00:37:01,766
Ouais !
808
00:37:01,790 --> 00:37:03,146
Première chose à faire,
809
00:37:03,170 --> 00:37:05,426
il faut récupérer les
idoles. Merci, Eva.
810
00:37:05,450 --> 00:37:06,596
Voilà, monsieur.
811
00:37:06,620 --> 00:37:08,650
Allez, Kamilla. Donne-la.
812
00:37:10,380 --> 00:37:12,000
Merci.
813
00:37:14,000 --> 00:37:17,526
Une fois de plus, l'immunité
est remise en jeu.
814
00:37:17,550 --> 00:37:19,046
<i>Pour l'épreuve d'aujourd'hui,</i>
815
00:37:19,070 --> 00:37:22,116
<i>une personne de chaque
tribu va courir jusqu'au sommet</i>
816
00:37:22,140 --> 00:37:25,380
<i>d'une haute tour, sauter dans l'océan.</i>
817
00:37:26,340 --> 00:37:28,076
<i>Vous allez nager jusqu'à une plateforme</i>
818
00:37:28,100 --> 00:37:32,286
<i>où vous vous tirerez sous l'eau
à l'aide d'une corde,</i>
819
00:37:32,310 --> 00:37:34,660
<i>libérant ainsi deux bouées en chemin.</i>
820
00:37:35,900 --> 00:37:37,322
<i>Une fois arrivé à la fin,</i>
821
00:37:37,346 --> 00:37:40,836
<i>le reste de la tribu sautera
de cette plateforme par paires</i>
822
00:37:40,860 --> 00:37:43,666
<i>et travaillera ensemble pour
transporter ces bouées</i>
823
00:37:43,690 --> 00:37:45,520
<i>sur des poutres d'équilibre.</i>
824
00:37:47,030 --> 00:37:50,636
<i>Une fois que tout le monde est là,
vous courrez jusqu'à la terre ferme</i>
825
00:37:50,660 --> 00:37:53,180
<i>pour lancer cinq bouées
dans un grand panier.</i>
826
00:37:57,690 --> 00:38:01,046
Les deux premières tribus à terminer
remportent l'immunité.
827
00:38:01,070 --> 00:38:02,666
Cela signifie que vous êtes en sécurité
dans ce jeu.
828
00:38:02,690 --> 00:38:05,666
Vous n'irez pas au conseil tribal.
Vous ne pouvez pas rentrer chez vous.
829
00:38:05,690 --> 00:38:07,256
Vous jouez également pour une récompense.
830
00:38:07,280 --> 00:38:08,496
Vous voulez savoir pour quoi vous jouez ?
831
00:38:08,520 --> 00:38:10,946
Oui, Jeff ! Montre-nous, bébé !
832
00:38:10,970 --> 00:38:14,806
Un kit de pêche énorme.
833
00:38:14,830 --> 00:38:17,006
Oui !
834
00:38:17,030 --> 00:38:18,876
Oui. Oui.
835
00:38:18,900 --> 00:38:21,000
Plus petit, mais il fera l'affaire.
836
00:38:22,590 --> 00:38:23,806
- Oui.
- La dernière tribu à terminer,
837
00:38:23,830 --> 00:38:27,666
- autrement dit...
- Les perdants. - Les perdants.
838
00:38:27,690 --> 00:38:29,946
Conseil tribal ce soir.
839
00:38:29,970 --> 00:38:33,116
Quelqu'un sera la deuxième
personne à être éliminée de Survivor 48.
840
00:38:33,140 --> 00:38:35,836
Et en guise de pénalité pour
avoir perdu, je garderai votre silex.
841
00:38:35,860 --> 00:38:38,256
Vula, tu dois travailler
pour récupérer le tien.
842
00:38:38,280 --> 00:38:40,392
Les remplaçants. Lagi, vous avez
une personne supplémentaire.
843
00:38:40,416 --> 00:38:42,386
Quelqu'un va devoir s'asseoir.
Qui ça va être ?
844
00:38:42,410 --> 00:38:44,386
Star. Civa, qui ça va être ?
845
00:38:44,410 --> 00:38:47,146
Très bien, Star, Kamilla,
prenez place sur les bancs.
846
00:38:47,170 --> 00:38:48,876
Tout le monde, je vous
laisse une minute pour élaborer
847
00:38:48,900 --> 00:38:50,180
une stratégie et on y va. C'est parti.
848
00:39:00,690 --> 00:39:02,426
Très bien. C'est parti.
849
00:39:02,450 --> 00:39:05,900
- Pour l'immunité - allons-y !
- Et la récompense.
850
00:39:06,900 --> 00:39:08,040
Survivants, prêts ?
851
00:39:12,170 --> 00:39:13,806
Allez !
852
00:39:13,830 --> 00:39:16,496
Shauhin va passer en premier pour Lagi.
853
00:39:16,520 --> 00:39:19,000
Mary va passer pour Vula.
854
00:39:20,000 --> 00:39:21,830
Et David pour Civa.
855
00:39:26,340 --> 00:39:28,976
Belle entrée pour les trois.
856
00:39:29,000 --> 00:39:32,456
Vous passez sous cette première plateforme
857
00:39:32,480 --> 00:39:34,520
où vous allez lâcher deux bouées.
858
00:39:42,480 --> 00:39:45,380
Mary a la première pour Vula.
859
00:39:49,280 --> 00:39:50,772
Civa a la deuxième.
860
00:39:50,796 --> 00:39:52,270
David avance rapidement.
861
00:39:53,550 --> 00:39:56,000
Shauhin avec la deuxième.
862
00:39:57,030 --> 00:39:59,596
Une fois que vous avez les deux bouées,
mettez-les dans ces plateaux.
863
00:39:59,620 --> 00:40:01,930
Retournez sous l'eau.
864
00:40:06,480 --> 00:40:08,666
Tout le monde en veut ici.
865
00:40:08,690 --> 00:40:10,946
- Mademoiselle, quel est votre nom ?
- Kamilla.
866
00:40:10,970 --> 00:40:12,426
- Kamilla, compris. Je suis Star.
- Tu es Star.
867
00:40:12,450 --> 00:40:13,456
- Oui.
- Enchanté(e) de vous rencontrer.
868
00:40:13,480 --> 00:40:15,046
Bon travail, David !
869
00:40:15,070 --> 00:40:17,356
Voici David pour Civa.
870
00:40:17,380 --> 00:40:18,456
Allez, Shauhin !
871
00:40:18,480 --> 00:40:20,006
Oui !
872
00:40:20,030 --> 00:40:22,876
David fait une cascade.
873
00:40:22,900 --> 00:40:24,690
Kyle, bon travail, David. Allons-y ! Oui!
874
00:40:27,520 --> 00:40:30,046
- Allez, Mary.
- C'est David, Shauhin et Mary.
875
00:40:30,070 --> 00:40:33,520
Tout le monde fait du bon travail dans
la première étape.
876
00:40:34,520 --> 00:40:35,976
Tu es bon. Vas-y, Civa !
877
00:40:36,000 --> 00:40:37,566
- Vas-y. Sautons. Saute, saute, saute...
- Un, deux
878
00:40:37,590 --> 00:40:39,180
Chrissy et Mitch dans l'eau.
879
00:40:41,900 --> 00:40:43,017
Tu es bon. Vas-y, Lagi !
880
00:40:43,041 --> 00:40:44,060
Attrapez-en !
881
00:40:45,070 --> 00:40:46,830
Joe et Eva dans l'eau.
882
00:40:47,790 --> 00:40:48,820
Tu es bon. Vas-y !
883
00:40:50,450 --> 00:40:52,386
C'est Justin et Sai dans l'eau.
884
00:40:52,410 --> 00:40:53,906
Ouais, Chrissy. Ouais, Mitch.
885
00:40:53,930 --> 00:40:55,696
Bravo ! Aide-la à se relever.
886
00:40:55,720 --> 00:40:57,076
Maintenant, le défi change.
887
00:40:57,100 --> 00:41:01,836
Maintenant, vous devez transporter ces
bouées sur des poutres d'équilibre.
888
00:41:01,860 --> 00:41:04,496
Non, tu dois pousser. Plus de pression.
Pousse-le vers le haut.
889
00:41:04,520 --> 00:41:07,180
Sai et Justin ont du mal à démarrer.
890
00:41:09,480 --> 00:41:11,006
Mitch et Chrissy essaient de comprendre.
891
00:41:11,030 --> 00:41:14,006
Il y a une courbe d'apprentissage massive
pour ce défi.
892
00:41:14,030 --> 00:41:15,736
Pression. Pression.
893
00:41:15,760 --> 00:41:16,806
Lentement mais sûrement, bébé.
894
00:41:16,830 --> 00:41:18,596
Tu l'as.
895
00:41:18,620 --> 00:41:20,860
Joe et Eva commencent à comprendre.
896
00:41:21,860 --> 00:41:24,836
Très bon partenariat entre eux.
897
00:41:24,860 --> 00:41:26,526
Ils l'ont. Tu es bon.
898
00:41:26,550 --> 00:41:29,210
Joe va lancer cette bouée.
899
00:41:30,210 --> 00:41:33,006
C'est comme Tom Brady de Survivor.
900
00:41:33,030 --> 00:41:34,876
Passe de 50 mètres.
901
00:41:34,900 --> 00:41:36,566
- D'accord, vous l'avez.
- C'est ça.
902
00:41:36,590 --> 00:41:38,666
- Voici Sai et Justin.
- Regardez ça.
903
00:41:38,690 --> 00:41:40,666
Leur première fois sur la poutre.
904
00:41:40,690 --> 00:41:41,667
Ils l'ont.
905
00:41:41,691 --> 00:41:44,006
- Tu es bon !
- Allons-y !
906
00:41:44,030 --> 00:41:46,456
Justin va faire la même chose.
907
00:41:46,480 --> 00:41:48,116
Allons-y.
908
00:41:48,140 --> 00:41:49,976
Chrissy lâche.
909
00:41:50,000 --> 00:41:52,070
Pas bon. Il faut revenir.
910
00:41:54,410 --> 00:41:55,650
Tu es bon, lagi ! Vas-y !
911
00:41:57,210 --> 00:41:58,467
Bianca dans l'eau.
912
00:41:58,491 --> 00:42:00,520
Thomas dans l'eau.
913
00:42:01,480 --> 00:42:03,316
Vas-y.
914
00:42:03,340 --> 00:42:05,386
- Tu es bon ! Vas-y !
- Cedrek, vas-y !
915
00:42:05,410 --> 00:42:08,456
Cedrek et Kevin pour Vula.
916
00:42:08,480 --> 00:42:11,356
Mitch et Chrissy luttent pour Civa.
917
00:42:11,380 --> 00:42:15,356
Thomas et Bianca travaillent sur
cette deuxième et dernière bouée.
918
00:42:15,380 --> 00:42:17,876
Mon Dieu. Mon Dieu. Je suis désolé.
919
00:42:17,900 --> 00:42:20,186
Thomas a été frappé au visage avec
une perche.
920
00:42:20,210 --> 00:42:21,356
Tu vas bien?
921
00:42:21,380 --> 00:42:22,696
- Mon Dieu...
- Est-ce que je saigne ? Je vais bien?
922
00:42:22,720 --> 00:42:24,400
Non, tu vas bien. Tu vas
bien. Tu vas bien.
923
00:42:25,280 --> 00:42:26,806
Il l'a enlevé. Il va bien.
924
00:42:26,830 --> 00:42:28,280
C'est Survivor.
925
00:42:29,280 --> 00:42:31,426
- Hé, hé, hé.
- Whoa!
926
00:42:31,450 --> 00:42:33,146
Voici Cedrek et Kevin.
927
00:42:33,170 --> 00:42:34,054
Ils vont essayer.
928
00:42:34,078 --> 00:42:35,456
Vite. Vite. Pourquoi-pourquoi fais-tu...
929
00:42:35,480 --> 00:42:37,186
- Non. Ça tombe.
- Et Cedrek lâche.
930
00:42:37,210 --> 00:42:39,356
Doucement, les gars.
931
00:42:39,380 --> 00:42:42,766
Mitch et Chrissy font des progrès.
932
00:42:42,790 --> 00:42:44,976
Une étape à la fois.
933
00:42:45,000 --> 00:42:46,006
Ils sont à mi-chemin.
934
00:42:46,030 --> 00:42:47,666
Oui. Oui
935
00:42:47,690 --> 00:42:49,766
Bianca et Thomas ont maintenant
de l'élan.
936
00:42:49,790 --> 00:42:52,086
Regardez-les. Il faut juste monter
sur cette plate-forme. Tu es bon.
937
00:42:52,110 --> 00:42:52,596
Pousse. Pousse.
938
00:42:52,620 --> 00:42:54,650
Mitch et Chrissy l'ont.
939
00:42:55,720 --> 00:42:57,596
Ouais ! Vous avez ça !
940
00:42:57,620 --> 00:42:59,456
Pousse, pousse. Vite...
941
00:42:59,480 --> 00:43:02,386
- Cedrek et Kevin lâchent.
- Ils sont en difficulté.
942
00:43:02,410 --> 00:43:04,760
Ça va être une ouverture pour Civa.
943
00:43:06,030 --> 00:43:07,496
Bon travail ! Bon travail, les gars !
944
00:43:07,520 --> 00:43:08,636
Tu es bon, Civa !
945
00:43:08,660 --> 00:43:10,040
Bon travail ! Bon travail, les gars !
946
00:43:12,590 --> 00:43:14,087
- Tu es bon, Lagi !
- Bon travail !
947
00:43:14,111 --> 00:43:16,526
Bon travail, les gars ! Belle ardeur !
948
00:43:16,550 --> 00:43:18,790
Ce sera Joe qui tirera pour Lagi.
949
00:43:19,790 --> 00:43:22,766
L'avance.
950
00:43:22,790 --> 00:43:26,100
Voici Kyle et Charity pour Civa.
951
00:43:30,100 --> 00:43:33,006
Joe a beaucoup de temps pour ajuster ça.
952
00:43:33,030 --> 00:43:36,046
Vous avez cinq bouées.
Vous devez les mettre dans ce panier.
953
00:43:36,070 --> 00:43:38,736
Ce défi est encore grand ouvert.
954
00:43:38,760 --> 00:43:40,322
Nous en cherchons deux.
955
00:43:40,346 --> 00:43:42,286
Gardez cette pression.
Gardez cette pression, Charity.
956
00:43:42,310 --> 00:43:44,146
Charity, c'est comme ça qu'on fait.
957
00:43:44,170 --> 00:43:45,906
Kyle, ça a l'air bien.
958
00:43:45,930 --> 00:43:48,356
- Garde-le. Garde-le...
- Continue de tenir. Vas-y, vas-y...
959
00:43:48,380 --> 00:43:50,526
C'est bon ! Civa l'a !
960
00:43:50,550 --> 00:43:55,070
Charity et Kyle ont maintenant dépassé
Cedrek et Kevin.
961
00:43:57,280 --> 00:43:58,836
C'est maintenant Vula de nouveau bonne
dernière.
962
00:43:58,860 --> 00:43:59,837
Les gars !
963
00:43:59,861 --> 00:44:01,386
On peut encore y arriver !
964
00:44:01,410 --> 00:44:04,006
Eva va entrer maintenant pour Lagi.
965
00:44:04,030 --> 00:44:06,510
Kyle va y aller pour Civa.
966
00:44:07,480 --> 00:44:08,520
Et il est très proche.
967
00:44:11,660 --> 00:44:14,216
Eva marque le premier pour Lagi.
968
00:44:14,240 --> 00:44:15,426
- Eva !
- Tu l'as !
969
00:44:15,450 --> 00:44:16,860
Oui, tu l'as !
970
00:44:17,900 --> 00:44:20,596
- Lagi est maintenant en place avec un.
- Il y en a un autre.
971
00:44:20,620 --> 00:44:22,566
Oui !
972
00:44:22,590 --> 00:44:24,766
Eva marque le deuxième.
973
00:44:24,790 --> 00:44:26,046
Et un troisième !
974
00:44:26,070 --> 00:44:27,356
Allons-y !
975
00:44:27,380 --> 00:44:28,946
Eva est en feu pour Lagi !
976
00:44:28,970 --> 00:44:31,180
- C'est ça !
- Eva, tu veux ce matériel de pêche !
977
00:44:33,210 --> 00:44:35,350
Mitch sort. Charity entre.
978
00:44:37,970 --> 00:44:40,456
- Attends... allez !
- Cedrek et Kevin
979
00:44:40,480 --> 00:44:43,006
essaient toujours de revenir avec cette
bouée.
980
00:44:43,030 --> 00:44:45,806
Cedrek, arrête de te pencher en arrière !
981
00:44:45,830 --> 00:44:47,520
Désolé, je ne voulais pas crier.
982
00:44:51,030 --> 00:44:52,696
Mitch entre maintenant pour Civa.
983
00:44:52,720 --> 00:44:54,696
Charity, mets-toi juste devant.
984
00:44:54,720 --> 00:44:57,456
Mitch avec son premier lancer.
985
00:44:57,480 --> 00:44:59,520
C'est comme ça qu'on fait à Survivor !
986
00:45:00,690 --> 00:45:01,806
Allez !
987
00:45:01,830 --> 00:45:03,976
Mitch a coulé son premier.
988
00:45:04,000 --> 00:45:06,806
- Et il coule son deuxième !
- Oui, Mitch !
989
00:45:06,830 --> 00:45:08,327
Mitch est en feu pour Civa.
990
00:45:08,351 --> 00:45:10,696
Eva cherche ce quatrième.
991
00:45:10,720 --> 00:45:13,836
Elle lance. Juste un peu court.
992
00:45:13,860 --> 00:45:15,526
Mitch cherche à égaliser.
993
00:45:15,550 --> 00:45:19,006
Il a réussi ses deux premiers... Et son
troisième !
994
00:45:19,030 --> 00:45:20,596
- Mon dieu !
- Prends ton temps.
995
00:45:20,620 --> 00:45:21,806
Prends ton temps, Mitch.
996
00:45:21,830 --> 00:45:23,736
Mitch a réglé ce défi.
997
00:45:23,760 --> 00:45:24,806
Et un quatrième !
998
00:45:24,830 --> 00:45:26,006
Mon dieu !
999
00:45:26,030 --> 00:45:28,000
Mitch pourrait gagner pour Civa ici même.
1000
00:45:31,760 --> 00:45:34,350
Mitch gagne pour Civa !
1001
00:45:35,970 --> 00:45:38,456
- Oui !
- Immunité et récompense.
1002
00:45:38,480 --> 00:45:40,216
Allons-y !
1003
00:45:40,240 --> 00:45:42,046
Les gars !
1004
00:45:42,070 --> 00:45:45,076
Lagi cherche maintenant à
consolider sa deuxième place.
1005
00:45:45,100 --> 00:45:46,386
Joe arrive.
1006
00:45:46,410 --> 00:45:50,310
Kevin et Cedrek toujours
à la traîne pour Vula, en difficulté.
1007
00:45:53,070 --> 00:45:54,316
Mon dieu.
1008
00:45:54,340 --> 00:45:56,410
Vous pouvez mettre ça au congélateur.
1009
00:45:58,100 --> 00:46:00,456
Joe décroche la quatrième place.
1010
00:46:00,480 --> 00:46:03,806
Lagi à sa dernière bouée.
1011
00:46:03,830 --> 00:46:05,426
Pour la victoire.
1012
00:46:05,450 --> 00:46:07,186
Et il l'a !
1013
00:46:07,210 --> 00:46:09,636
C'est fini. Lagi remporte l'immunité
1014
00:46:09,660 --> 00:46:11,526
- Bon travail.
- Dans un échec absolu
1015
00:46:11,550 --> 00:46:15,876
de Cedrek et Kevin,
1016
00:46:15,900 --> 00:46:19,426
renvoyant Vula au conseil tribal ce soir
1017
00:46:19,450 --> 00:46:21,636
où quelqu'un sera la
deuxième personne
1018
00:46:21,660 --> 00:46:23,730
à être éliminée de Survivor 48.
1019
00:46:25,620 --> 00:46:27,256
Ils viennent de finir.
1020
00:46:27,280 --> 00:46:28,940
Super travail.
1021
00:46:30,760 --> 00:46:31,707
Très bien.
1022
00:46:31,731 --> 00:46:33,736
Civa, énorme effort.
1023
00:46:33,760 --> 00:46:35,356
L'immunité est à vous.
1024
00:46:35,380 --> 00:46:37,316
Merci, Jeff.
1025
00:46:37,340 --> 00:46:39,076
Mitch, je dois dire que,
1026
00:46:39,100 --> 00:46:41,216
dès que vous avez pris
la position de tireur,
1027
00:46:41,240 --> 00:46:42,696
c'était l'un après l'autre après l'autre,
1028
00:46:42,720 --> 00:46:44,636
et une victoire comme ça. Félicitations.
1029
00:46:44,660 --> 00:46:45,736
Merci, Jeff.
1030
00:46:45,760 --> 00:46:47,256
Personne ne rentre chez soi de Civa.
1031
00:46:47,280 --> 00:46:48,777
- Personne ne rentre à la maison aujourd'hui.
- Pas question, bébé. Non.
1032
00:46:48,801 --> 00:46:51,386
Lagi, l'idole de l'immunité
est un peu plus petite,
1033
00:46:51,410 --> 00:46:53,596
mais la protection est tout aussi puissante.
1034
00:46:53,620 --> 00:46:56,146
Personne ne rentre chez soi de Lagi.
1035
00:46:56,170 --> 00:46:57,976
Civa, un kit de pêche
massif vous attend au camp.
1036
00:46:58,000 --> 00:46:58,977
J'espère que vous l'utiliserez à bon escient.
1037
00:46:59,001 --> 00:47:00,946
J'espère que vous l'utiliserez à bon escient.
1038
00:47:00,970 --> 00:47:02,286
Mettez un peu de nourriture dans votre ventre.
1039
00:47:02,310 --> 00:47:06,046
Lagi, un kit de pêche
plus petit vous attend au camp.
1040
00:47:06,070 --> 00:47:07,636
Très bien, Civa, nagez.
Profitez de votre victoire.
1041
00:47:07,660 --> 00:47:09,500
- Pas de conseil tribal ce soir.
- Allons-y, bébé !
1042
00:47:13,000 --> 00:47:14,426
Lagi, nagez.
1043
00:47:14,450 --> 00:47:16,707
- Profitez de votre soirée de repos.
- Pas de conseil tribal.
1044
00:47:16,731 --> 00:47:18,960
Personne ne rentre chez soi.
1045
00:47:24,030 --> 00:47:25,946
Très bien, Vula. Conseil tribal ce soir.
1046
00:47:25,970 --> 00:47:29,006
Quelqu'un sera la deuxième
personne éliminée de Survivor 48.
1047
00:47:29,030 --> 00:47:30,256
Et en guise de pénalité pour avoir perdu,
1048
00:47:30,280 --> 00:47:31,836
Je vais garder votre silex.
1049
00:47:31,860 --> 00:47:34,146
Vous aurez une chance de le
récupérer lors du prochain défi.
1050
00:47:34,170 --> 00:47:36,006
Très bien. Nagez.
À ce soir au conseil tribal.
1051
00:47:36,030 --> 00:47:39,666
<i>C'était dur de voir Cedrek
ne pas s'en sortir,</i>
1052
00:47:39,690 --> 00:47:40,876
<i>mais je crois en lui.</i>
1053
00:47:40,900 --> 00:47:43,906
<i>Donc voter contre Cedrek n'est
absolument pas une option.</i>
1054
00:47:43,930 --> 00:47:47,076
<i>Je crois de tout cœur que
c'est un vote facile ce soir.</i>
1055
00:47:47,100 --> 00:47:48,876
<i>Tout repose sur Mary.</i>
1056
00:47:48,900 --> 00:47:50,596
C'est un pigeon d'argile.
Elle n'a pas de vote.
1057
00:47:50,620 --> 00:47:52,450
C'est le moment d'attaquer.
1058
00:48:07,830 --> 00:48:09,666
Ne nous fais pas pleurer, Ced.
1059
00:48:09,690 --> 00:48:11,046
Ce n'est que le cinquième jour.
1060
00:48:11,070 --> 00:48:13,830
Ne faites pas... tu veux dire,
ne faites pas pleurer le reste d'entre nous.
1061
00:48:18,000 --> 00:48:20,116
Je prends la plus grande responsabilité
1062
00:48:20,140 --> 00:48:21,760
pour la perte de ce défi.
1063
00:48:22,830 --> 00:48:25,386
Je pourrais aussi comprendre
si c'était
1064
00:48:25,410 --> 00:48:28,976
très clair que je devrais partir
ce soir, d'accord ?
1065
00:48:29,000 --> 00:48:31,186
Je suis toujours ouvert à avoir
n'importe laquelle de ces conversations
1066
00:48:31,210 --> 00:48:32,666
que nous avions auparavant.
1067
00:48:32,690 --> 00:48:34,006
Comme vous le jugez bon.
1068
00:48:34,030 --> 00:48:36,650
C'est la partie la plus difficile
de ce moment.
1069
00:48:40,170 --> 00:48:41,806
- Pourquoi je pleure ?
- Viens ici.
1070
00:48:41,830 --> 00:48:44,006
Je ne sais pas. Genre, pourquoi je...
1071
00:48:44,030 --> 00:48:45,696
Pourquoi je pleure ? Pourquoi
pleurons-nous ?
1072
00:48:45,720 --> 00:48:47,960
Hé, voici la tribu Vula.
1073
00:48:49,660 --> 00:48:51,256
D'accord, donc nous pouvons parler.
1074
00:48:51,280 --> 00:48:53,678
Je vais probablement parler
individuellement avec, genre, tout le monde aujourd'hui.
1075
00:48:53,702 --> 00:48:53,976
Ouais.
1076
00:48:54,000 --> 00:48:57,790
<i>Je me blâme absolument
pour avoir perdu le défi.</i>
1077
00:48:59,380 --> 00:49:02,116
<i>Vous savez, dans ma vie
de tous les jours, je ne me promène pas</i>
1078
00:49:02,140 --> 00:49:04,450
<i>avec des échecs à la télévision.</i>
1079
00:49:05,900 --> 00:49:09,046
Cependant, Survivor vous met
1080
00:49:09,070 --> 00:49:10,636
dans une position où vous pouvez
montrer ces faiblesses.
1081
00:49:10,660 --> 00:49:12,946
Cela peut vous rendre <i>plus vulnérable.</i>
1082
00:49:12,970 --> 00:49:14,227
<i>Mais je pense qu'il est très clair
que</i>
1083
00:49:14,251 --> 00:49:15,806
<i>les gens savent que peu importe</i>
1084
00:49:15,830 --> 00:49:18,356
<i>à quel point vous réussissez,</i>
1085
00:49:18,380 --> 00:49:21,256
<i>nous avons tous des défis.
Nous avons tous des faiblesses.</i>
1086
00:49:21,280 --> 00:49:23,322
Et je ne crois certainement pas
que je suis parfait.
1087
00:49:23,346 --> 00:49:25,636
Et j'espère que personne
n'a jamais pensé que je l'étais,
1088
00:49:25,660 --> 00:49:27,596
mais après ces derniers jours,
1089
00:49:27,620 --> 00:49:30,256
il n'y a aucun doute, ce n'est pas parfait.
1090
00:49:30,280 --> 00:49:32,240
Je me fiche que tu échoues à
chaque défi.
1091
00:49:32,264 --> 00:49:32,566
Ouais.
1092
00:49:32,590 --> 00:49:34,356
Et si tu physiquement x, y, z,
1093
00:49:34,380 --> 00:49:35,696
ça ne m'importe pas.
1094
00:49:35,720 --> 00:49:37,386
Je t'ai dit dès le début
que j'étais avec toi.
1095
00:49:37,410 --> 00:49:38,876
- Ouais.
- Ce défi ne change rien.
1096
00:49:38,900 --> 00:49:41,526
- Ouais.
- Il faut que Sai parte ce soir
1097
00:49:41,550 --> 00:49:43,146
parce qu'elle a une idole.
1098
00:49:43,170 --> 00:49:44,696
Si ce n'est pas pour cette fois
1099
00:49:44,720 --> 00:49:48,766
si Mary sort aujourd'hui...
alors nous sommes cuits la prochaine fois.
1100
00:49:48,790 --> 00:49:52,526
<i>Ce conseil tribal sera l'endroit
où Kevin entrera en jeu.</i>
1101
00:49:52,550 --> 00:49:55,526
<i>C'est le meilleur moment...
maintenant</i>
1102
00:49:55,550 --> 00:49:58,636
<i>pour éliminer sai avec son idole,
parce que sai est probablement</i>
1103
00:49:58,660 --> 00:50:00,700
la joueuse la plus dangereuse
dans ce jeu. À part moi.
1104
00:50:01,690 --> 00:50:03,006
Okay. 100 %.
1105
00:50:03,030 --> 00:50:04,186
Ouais.
1106
00:50:04,210 --> 00:50:05,566
Tant que ced... ced est le seul...
1107
00:50:05,590 --> 00:50:07,256
- Non, il l'est. Il l'est. Il l'est. Ouais.
- Il est sûr de ça ?
1108
00:50:07,280 --> 00:50:08,426
On est-on est verrouillés.
1109
00:50:08,450 --> 00:50:09,666
- Promis.
- Ouais. Vas-y.
1110
00:50:09,690 --> 00:50:10,976
- Okay. Allons-y.
- Vas-y.
1111
00:50:11,000 --> 00:50:13,566
<i>En ce moment, Justin et cedrek
sont synchronisés</i>
1112
00:50:13,590 --> 00:50:15,566
<i>sur l'alliance à trois.</i>
1113
00:50:15,590 --> 00:50:16,842
Donc, juste pour confirmer :
1114
00:50:16,866 --> 00:50:19,146
- Nous quatre contre Mary. Okay, cool.
- Contre Mary. Ouais.
1115
00:50:19,170 --> 00:50:20,906
<i>Avec sai éliminée, ça me</i>
1116
00:50:20,930 --> 00:50:23,666
laisse en position de force
dans la tribu Vula.
1117
00:50:23,690 --> 00:50:25,976
<i>Et Mary va me remercier</i>
1118
00:50:26,000 --> 00:50:28,256
<i>et va être de mon côté</i>
1119
00:50:28,280 --> 00:50:29,736
<i>parce que je l'ai sauvée à moi seul.</i>
1120
00:50:29,760 --> 00:50:32,006
Mary, j'ai une faveur à te demander.
1121
00:50:32,030 --> 00:50:33,316
- Ouais ?
- Je sais que tu essaies de concocter
1122
00:50:33,340 --> 00:50:34,806
tous ces plans en ce moment.
1123
00:50:34,830 --> 00:50:35,807
- Détends-toi ?
- Détends-toi.
1124
00:50:35,831 --> 00:50:37,186
- Okay. Détends-toi.
- Détends-toi.
1125
00:50:37,210 --> 00:50:39,316
Je vais faire de la magie ici.
1126
00:50:39,340 --> 00:50:41,976
<i>Je veux dire, mon cœur se serre,</i>
1127
00:50:42,000 --> 00:50:44,316
<i>parce que je sais que sai en a
après moi.</i>
1128
00:50:44,340 --> 00:50:46,496
<i>Mais, aussi, parce que je n'ai pas
mon vote,</i>
1129
00:50:46,520 --> 00:50:48,256
et parce que je ne peux pas
jouer mon coup dans le noir,
1130
00:50:48,280 --> 00:50:49,847
<i>je n'ai aucun pouvoir ce soir.</i>
1131
00:50:49,871 --> 00:50:53,456
<i>Et, en gros, mon sort est entre
les mains de Kevin.</i>
1132
00:50:53,480 --> 00:50:56,316
<i>Donc, à moins qu'il ne se passe
quelque chose de fou,</i>
1133
00:50:56,340 --> 00:50:57,666
<i>je rentre à la maison ce soir.</i>
1134
00:50:57,690 --> 00:50:59,046
Je pense que Mary se sent un peu vaincue.
1135
00:50:59,070 --> 00:51:00,356
On a perdu le défi.
1136
00:51:00,380 --> 00:51:01,596
Elle n'a pas de vote.
1137
00:51:01,620 --> 00:51:02,597
C'est, genre, quel avantage a-t-elle ?
1138
00:51:02,621 --> 00:51:03,806
Et puis elle probablement...
1139
00:51:03,830 --> 00:51:05,186
Peut probablement lire les signes.
1140
00:51:05,210 --> 00:51:07,356
Je suis juste prêt à en finir, tu vois ?
1141
00:51:07,380 --> 00:51:08,566
Je sais.
1142
00:51:08,590 --> 00:51:09,736
<i>Donc, ce plan pour éliminer sai</i>
1143
00:51:09,760 --> 00:51:12,946
<i>me trouble pour plusieurs raisons.</i>
1144
00:51:12,970 --> 00:51:14,462
<i>Je lui suis toujours loyal.</i>
1145
00:51:14,486 --> 00:51:16,696
<i>Tu sais, elle me rappelle, genre,
un de mes enfants.</i>
1146
00:51:16,720 --> 00:51:18,946
<i>Elle m'appelle papa ou quoi que ce soit,</i>
1147
00:51:18,970 --> 00:51:20,537
parce qu'elle me dit que je suis "papa"
tout le temps.
1148
00:51:20,561 --> 00:51:23,496
<i>J'aurais juste du mal à briser
cette loyauté.</i>
1149
00:51:23,520 --> 00:51:26,146
<i>Je sais que Kevin travaille très dur</i>
1150
00:51:26,170 --> 00:51:28,496
<i>pour garder Mary dans le jeu,</i>
1151
00:51:28,520 --> 00:51:31,006
<i>mais je ne lui fais pas autant
confiance qu'à Sai.</i>
1152
00:51:31,030 --> 00:51:35,046
<i>Je dois donc trouver un moyen de
garder Sai dans le jeu,</i>
1153
00:51:35,070 --> 00:51:38,590
d'éliminer Mary du jeu et de
garder les gars forts.
1154
00:51:41,930 --> 00:51:46,496
Dans quelle mesure pouvez-vous
dissimuler vos émotions ?
1155
00:51:46,520 --> 00:51:50,456
Bien. Je peux... Je peux. Je peux le faire.
1156
00:51:50,480 --> 00:51:53,270
- Cela pourrait tout changer.
- D'accord.
1157
00:51:54,860 --> 00:51:56,380
Tu dois jouer ton idole ce soir.
1158
00:51:57,380 --> 00:51:58,596
D'accord.
1159
00:51:58,620 --> 00:52:00,426
- D'accord.
- Tu dois jouer ton idole ce soir.
1160
00:52:00,450 --> 00:52:03,696
Justin, Kev et moi en avons parlé.
1161
00:52:03,720 --> 00:52:05,046
Nous votons pour toi.
1162
00:52:05,070 --> 00:52:06,356
Qui a dit ça ?
1163
00:52:06,380 --> 00:52:07,566
Kevin.
1164
00:52:07,590 --> 00:52:09,356
D'accord, cool. C'est ce
que j'avais besoin de savoir.
1165
00:52:09,380 --> 00:52:10,566
- Et puis... oups.
- Et puis
1166
00:52:10,590 --> 00:52:12,666
Je vais quand même voter Mary.
1167
00:52:12,690 --> 00:52:13,946
- Tu vas voter Mary.
- D'accord.
1168
00:52:13,970 --> 00:52:16,256
Si tu joues ton idole, Mary rentre chez elle.
1169
00:52:16,280 --> 00:52:20,256
J'espère que tu as raison, parce
que je veux que ce soit si bon.
1170
00:52:20,280 --> 00:52:22,186
J'adore que d'autres personnes
veulent que je sorte de ce jeu
1171
00:52:22,210 --> 00:52:23,946
parce que je joue dur.
1172
00:52:23,970 --> 00:52:25,227
<i>Mais je sais aussi que j'ai une idole,</i>
1173
00:52:25,251 --> 00:52:27,256
<i>donc je suis en sécurité pour vivre
un autre jour.</i>
1174
00:52:27,280 --> 00:52:28,906
Mais, genre, si Kevin...
1175
00:52:28,930 --> 00:52:30,076
Pourquoi n'éliminons-nous pas Kevin ?
1176
00:52:30,100 --> 00:52:31,077
Eh bien, pas encore.
1177
00:52:31,101 --> 00:52:32,976
Je préfère éliminer Mary,
1178
00:52:33,000 --> 00:52:34,636
uniquement parce que je veux avoir
1179
00:52:34,660 --> 00:52:36,006
Je veux le beurre et l'argent du beurre.
1180
00:52:36,030 --> 00:52:37,666
- Je veux t'avoir ici et eux.
- D'accord, cool.
1181
00:52:37,690 --> 00:52:39,256
Je suis d'accord avec ça. Je peux le faire.
1182
00:52:39,280 --> 00:52:41,256
Et ensuite, je m'occuperai de Kevin plus tard.
1183
00:52:41,280 --> 00:52:43,356
<i>Cedrek m'a explicitement dit</i>
1184
00:52:43,380 --> 00:52:45,316
de voter pour Mary parce qu'il ne
veut pas compromettre
1185
00:52:45,340 --> 00:52:46,566
sa position avec les garçons.
1186
00:52:46,590 --> 00:52:49,046
<i>Cependant, j'aimerais pouvoir voter
pour Kevin</i>
1187
00:52:49,070 --> 00:52:50,322
<i>pour le faire trembler,</i>
1188
00:52:50,346 --> 00:52:53,146
<i>parce que je veux qu'il sache
que je suis au courant.</i>
1189
00:52:53,170 --> 00:52:56,186
J'ai l'impression que Kevin se débarrasserait
de nous à gauche et à droite.
1190
00:52:56,210 --> 00:52:58,456
- Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
- Je ne fais pas confiance à Kevin.
1191
00:52:58,480 --> 00:53:00,076
Alors, qu'est-ce que tu... Qu'est-ce
que tu dis
1192
00:53:00,100 --> 00:53:01,356
des votes sur Kev ?
1193
00:53:01,380 --> 00:53:03,766
Non. Je dis qu'on fait encore... oui.
1194
00:53:03,790 --> 00:53:05,316
- Mary ce soir. Mary.
- Oui. Exactement. Ouais.
1195
00:53:05,340 --> 00:53:06,386
- J'adore ça.
- D'accord.
1196
00:53:06,410 --> 00:53:07,836
<i>Je dois semer des graines</i>
1197
00:53:07,860 --> 00:53:09,876
que j'ai déjà sur Kevin et
sur sa nature trompeuse
1198
00:53:09,900 --> 00:53:11,116
dans Cedrek et Justin.
1199
00:53:11,140 --> 00:53:13,456
<i>Alors, que les jeux commencent.</i>
1200
00:53:13,480 --> 00:53:15,766
Je suis inquiet pour cette idole, mais...
1201
00:53:15,790 --> 00:53:18,976
Elle me dit qu'elle n'est
pas à 100% avec Kev.
1202
00:53:19,000 --> 00:53:21,426
Elle pense que Kev a, genre, beaucoup
de choses en tête.
1203
00:53:21,450 --> 00:53:23,146
Et ensuite, je parie qu'elle va en
éliminer un d'entre nous.
1204
00:53:23,170 --> 00:53:25,636
Je pense... Je pense que Sai est avec
nous.
1205
00:53:25,660 --> 00:53:27,146
- Vraiment?
- Je pense qu'aussi dangereuse soit-elle,
1206
00:53:27,170 --> 00:53:28,696
Je pense qu'elle veut travailler avec
nous.
1207
00:53:28,720 --> 00:53:30,316
Mais si elle joue son idole,
1208
00:53:30,340 --> 00:53:32,186
- Mary rentre à la maison.
- Ouais.
1209
00:53:32,210 --> 00:53:34,636
Mais avec qui vous sentez-vous le
plus à l'aise pour l'avenir?
1210
00:53:34,660 --> 00:53:36,876
- Il va voter...
- Sai vote pour Mary.
1211
00:53:36,900 --> 00:53:37,877
D'accord.
1212
00:53:37,901 --> 00:53:39,356
Kevin vote pour Sai.
1213
00:53:39,380 --> 00:53:40,426
D'accord.
1214
00:53:40,450 --> 00:53:42,256
Toi et moi votons Kev, il rentre
à la maison.
1215
00:53:42,280 --> 00:53:44,082
Nous décidons qui rentre à la
maison ce soir.
1216
00:53:44,106 --> 00:53:45,736
Nous avons tout le pouvoir.
1217
00:53:45,760 --> 00:53:47,256
<i>D'un côté, Kevin a prouvé sa
loyauté envers nous.</i>
1218
00:53:47,280 --> 00:53:49,496
<i>Il a voté avec nous pour éliminer
Steph.</i>
1219
00:53:49,520 --> 00:53:51,702
Mais d'un autre côté, je vois
Kev comme un joueur.
1220
00:53:51,726 --> 00:53:54,426
<i>Et il ne pense pas au jour cinq
ou au jour six,</i>
1221
00:53:54,450 --> 00:53:55,946
<i>il pense au jour 26.</i>
1222
00:53:55,970 --> 00:53:57,976
<i>Est-ce quelqu'un que nous voulons
garder à long terme?</i>
1223
00:53:58,000 --> 00:54:00,216
Je m'inquiète de ça, de perdre Kevin
pour les défis,
1224
00:54:00,240 --> 00:54:01,456
mais je-je pense - bien.
1225
00:54:01,480 --> 00:54:04,006
Si nous ne l'éliminons
pas maintenant, il va nous éliminer.
1226
00:54:04,030 --> 00:54:06,046
Défis. Que Dieu vous bénisse.
1227
00:54:06,070 --> 00:54:06,914
Je veux dire... qu'est-ce que tu vas
faire?
1228
00:54:06,938 --> 00:54:08,327
Je sais. C'est ce qui
m'inquiète.
1229
00:54:08,351 --> 00:54:11,012
<i>Ce soir, soit nous tentons un grand
coup contre Kevin</i>
1230
00:54:11,036 --> 00:54:13,636
et nous l'éliminons, <i>soit nous
restons sur la même voie</i>
1231
00:54:13,660 --> 00:54:15,076
<i>et nous éliminons juste Mary.</i>
1232
00:54:15,100 --> 00:54:16,456
- Donc, je suis sûr.
- D'accord.
1233
00:54:16,480 --> 00:54:18,930
C'est notre plan, mais ça reste
entre toi et moi.
1234
00:54:21,210 --> 00:54:23,666
J'ai besoin que ces mouches
commencent à mourir.
1235
00:54:23,690 --> 00:54:25,386
<i>Je sais ce que je fais avec mon
idole</i>
1236
00:54:25,410 --> 00:54:27,806
au conseil tribal, donc je sais
que je reviens
1237
00:54:27,830 --> 00:54:29,186
<i>à la plage.</i>
1238
00:54:29,210 --> 00:54:30,467
<i>Il s'agit juste de savoir qui va</i>
1239
00:54:30,491 --> 00:54:32,256
<i>revenir à la plage avec moi.</i>
1240
00:54:32,280 --> 00:54:34,006
<i>Je suis rancunier.</i>
1241
00:54:34,030 --> 00:54:36,146
<i>C'est ce qui me donne envie
d'éliminer Mary.</i>
1242
00:54:36,170 --> 00:54:38,426
<i>Mais éliminer Kevin serait explosif,</i>
1243
00:54:38,450 --> 00:54:41,116
<i>donc ce soir, vous verrez beaucoup
de choc</i>
1244
00:54:41,140 --> 00:54:43,146
<i>et un peu de peur aussi.</i>
1245
00:54:43,170 --> 00:54:44,316
<i>Je ne sais pas si ça va être</i>
1246
00:54:44,340 --> 00:54:45,526
amusant pour eux, mais ça va
définitivement
1247
00:54:45,550 --> 00:54:46,860
être amusant pour moi.
1248
00:55:18,930 --> 00:55:21,076
D'accord.
1249
00:55:21,100 --> 00:55:22,666
Sai, où voulez-vous commencer?
1250
00:55:22,690 --> 00:55:25,046
Je veux commencer par
1251
00:55:25,070 --> 00:55:28,006
Je n'ai pas particulièrement envie
d'être ici,
1252
00:55:28,030 --> 00:55:31,006
mais Mary a exprimé qu'elle a
l'impression d'être au plus bas,
1253
00:55:31,030 --> 00:55:34,906
et ça me rassure juste que le
noyau dur de quatre que j'ai,
1254
00:55:34,930 --> 00:55:36,976
nous avons une compréhension
très claire
1255
00:55:37,000 --> 00:55:38,046
de où nous allons.
1256
00:55:38,070 --> 00:55:41,006
Alors, Mary, je fais juste des maths.
1257
00:55:41,030 --> 00:55:43,496
Un, deux, trois, quatre. Il semblerait
1258
00:55:43,520 --> 00:55:46,806
que son noyau dur de quatre
soit tout le monde sauf toi.
1259
00:55:46,830 --> 00:55:48,830
Ouais. À peu près.
1260
00:55:53,000 --> 00:55:54,876
Est-ce que ça correspond à
ce que tu ressens ce soir ?
1261
00:55:54,900 --> 00:55:56,766
As-tu l'impression que tu pourrais
être en difficulté ?
1262
00:55:56,790 --> 00:55:58,426
Je pense vraiment que je pourrais
être en difficulté,
1263
00:55:58,450 --> 00:56:01,976
mais je respecte la transparence.
1264
00:56:02,000 --> 00:56:03,356
Cependant,
1265
00:56:03,380 --> 00:56:06,976
les joueurs habiles sont
généralement un peu plus...
1266
00:56:07,000 --> 00:56:08,526
Incognito.
1267
00:56:08,550 --> 00:56:10,340
Te considères-tu
comme un joueur habile ?
1268
00:56:12,140 --> 00:56:14,946
Certains pourraient dire que oui,
certains pourraient dire que non.
1269
00:56:14,970 --> 00:56:15,976
Eh bien, nous avons la majorité.
1270
00:56:16,000 --> 00:56:17,316
Je ne vois pas pourquoi nous
devrions être prudents.
1271
00:56:17,340 --> 00:56:20,186
Je ne comprends pas pourquoi
nous ne pouvons pas simplement
1272
00:56:20,210 --> 00:56:22,286
dire ce qu'il en est. Kevin a dit :
"Tu viens de nous dénoncer",
1273
00:56:22,310 --> 00:56:24,256
mais si la personne sur laquelle
nous nous sommes alignés pour
1274
00:56:24,280 --> 00:56:25,760
éliminer est partie, alors, pourquoi
est-ce que je vous dénonce ?
1275
00:56:28,070 --> 00:56:31,256
Je vis juste une vie très honnête
et très transparente,
1276
00:56:31,280 --> 00:56:34,666
et c'est vraiment qui je suis à
l'intérieur et à l'extérieur du jeu.
1277
00:56:34,690 --> 00:56:38,636
Kevin, soit tu as eu la tête
dans les mains,
1278
00:56:38,660 --> 00:56:39,637
soit tu as eu la tête
1279
00:56:39,661 --> 00:56:41,736
littéralement tombée entre les jambes.
1280
00:56:41,760 --> 00:56:43,836
Que penses-tu de cette relation
1281
00:56:43,860 --> 00:56:45,596
entre Mary et Sai ?
1282
00:56:45,620 --> 00:56:47,806
Eh bien, j'ai l'impression que
cette connexion,
1283
00:56:47,830 --> 00:56:49,017
cette conversation qui a lieu
1284
00:56:49,041 --> 00:56:51,496
est juste un reflet de la désunion
de notre tribu.
1285
00:56:51,520 --> 00:56:53,666
Et cela se reflète aussi dans les
défis. C'est-c'est dur, je veux dire,
1286
00:56:53,690 --> 00:56:55,186
C'est-c'est dur, je veux dire,
1287
00:56:55,210 --> 00:56:57,946
si vous n'avez pas cette unité,
voilà ce qui arrive.
1288
00:56:57,970 --> 00:56:58,947
Nous venons ici.
1289
00:56:58,971 --> 00:57:00,316
Jeff, le problème est que,
1290
00:57:00,340 --> 00:57:01,766
je ne pense pas que nous aurions
cette dynamique
1291
00:57:01,790 --> 00:57:03,076
si nous gagnions, et...
1292
00:57:03,100 --> 00:57:05,076
- Mais vous ne gagnez pas.
- Je sais.
1293
00:57:05,100 --> 00:57:07,356
Et aucun d'entre nous ne voulait
que nos cinq premiers jours de
1294
00:57:07,380 --> 00:57:08,780
survie soient comme ça.
- Mais ils l'ont été.
1295
00:57:09,550 --> 00:57:10,946
- Je sais, Jeff.
- Tu me dis
1296
00:57:10,970 --> 00:57:12,736
toutes les choses que tu aimerais
voir écrites quelque part.
1297
00:57:12,760 --> 00:57:14,566
- Je sais.
- C'est là où nous en sommes.
1298
00:57:14,590 --> 00:57:15,976
- Conseil tribal.
- Ouais.
1299
00:57:16,000 --> 00:57:17,456
- Cinq torches, bientôt quatre.
- Ouais.
1300
00:57:17,480 --> 00:57:19,046
Crois-moi, Jeff,
1301
00:57:19,070 --> 00:57:21,116
nous avons eu des conversations,
chacun de nous avec les autres.
1302
00:57:21,140 --> 00:57:24,496
Et je pense que ce soir, il ne
s'agit pas de trouver des infos,
1303
00:57:24,520 --> 00:57:26,322
il s'agit de confirmer
ce que nous savons déjà.
1304
00:57:26,346 --> 00:57:28,006
Qu'est-ce que ça veut dire, Mary ?
1305
00:57:28,030 --> 00:57:30,286
Confirmer ce que nous savons ?
1306
00:57:30,310 --> 00:57:32,076
Ce qui va se passer
ce soir est difficile à dire,
1307
00:57:32,100 --> 00:57:34,186
mais le dernier vote
1308
00:57:34,210 --> 00:57:36,636
a montré que nous accordions la
priorité à la confiance.
1309
00:57:36,660 --> 00:57:38,322
- D'accord.
- Et ça ne
1310
00:57:38,346 --> 00:57:40,046
me surprendrait pas que cette fois
1311
00:57:40,070 --> 00:57:41,766
nous accordions également la
priorité à la confiance.
1312
00:57:41,790 --> 00:57:43,216
Sai, tu dis :
1313
00:57:43,240 --> 00:57:45,566
"D'accord." Avec quoi es-tu d'accord ?
1314
00:57:45,590 --> 00:57:47,286
Que tu ne veux pas être assis ici
1315
00:57:47,310 --> 00:57:49,736
avec des gens en qui tu n'as
pas confiance et qui ne t'aiment pas,
1316
00:57:49,760 --> 00:57:52,146
parce que la confiance est
une monnaie dans ce jeu.
1317
00:57:52,170 --> 00:57:54,006
Et si tu ne peux même pas faire
confiance aux gens avec qui tu travailles,
1318
00:57:54,030 --> 00:57:55,100
à qui peux-tu faire confiance ?
1319
00:57:56,340 --> 00:57:57,696
Cedrek,
1320
00:57:57,720 --> 00:58:00,076
quand nous avons commencé, j'ai
juste posé une simple question.
1321
00:58:00,100 --> 00:58:02,146
Où voulez-vous tous commencer ?
1322
00:58:02,170 --> 00:58:04,186
Et dès le départ, Sai dit :
"Je veux juste que tout le monde"
1323
00:58:04,210 --> 00:58:06,116
"sache que je suis à l'aise
avec ce que j'ai entendu,
1324
00:58:06,140 --> 00:58:08,186
et je m'en tiens à ça."
Qu'est-ce que ça vous dit ?
1325
00:58:08,210 --> 00:58:10,006
En apparence,
1326
00:58:10,030 --> 00:58:12,286
nous avons ce "oui,
nous travaillons ensemble.
1327
00:58:12,310 --> 00:58:14,006
Nous construisons un travail d'équipe."
1328
00:58:14,030 --> 00:58:17,496
En dessous, il y a
quelques différences dans le jeu
1329
00:58:17,520 --> 00:58:20,046
qui se traduisent ensuite par
des interactions.
1330
00:58:20,070 --> 00:58:22,356
C'est nous qui venons en thérapie,
1331
00:58:22,380 --> 00:58:24,006
et maintenant nous donnons tout
1332
00:58:24,030 --> 00:58:25,666
- à notre thérapeute.
- Oui, eh bien,
1333
00:58:25,690 --> 00:58:27,046
alors je dois être un
terrible thérapeute,
1334
00:58:27,070 --> 00:58:28,806
- oui.
- Parce que si je suis responsable,
1335
00:58:28,830 --> 00:58:30,596
nous sommes dans le pétrin.
1336
00:58:30,620 --> 00:58:33,946
Jeff, Mary et moi... nous
réglons les problèmes.
1337
00:58:33,970 --> 00:58:35,876
Je ne veux pas que l'on dise
que nous ne nous entendons pas.
1338
00:58:35,900 --> 00:58:37,392
Nous n'avons tout simplement pas
eu assez de temps
1339
00:58:37,416 --> 00:58:39,146
- pour apprendre à nous connaître.
- Wow.
1340
00:58:39,170 --> 00:58:41,186
C'est comme ça qu'on règle
les problèmes... en me virant ?
1341
00:58:41,210 --> 00:58:42,496
C'est comme ça qu'on règle ça ?
1342
00:58:42,520 --> 00:58:43,736
Est-ce que c'est honnête ?
1343
00:58:43,760 --> 00:58:45,170
Je n'ai pas dit que j'allais te virer.
1344
00:58:46,410 --> 00:58:47,566
- J'ai l'intention de voter pour elle.
- Pouvez-vous simplement admettre que,
1345
00:58:47,590 --> 00:58:49,392
dans ce jeu, il faut être malhonnête ?
1346
00:58:49,416 --> 00:58:51,526
Il faut être malhonnête, mais...
1347
00:58:51,550 --> 00:58:54,076
Et tu vas gagner un jeu
malhonnête en étant honnête ?
1348
00:58:54,100 --> 00:58:55,566
Ça me paraît malhonnête.
1349
00:58:55,590 --> 00:58:57,286
Il me semble plus honnête
1350
00:58:57,310 --> 00:58:59,590
que je dise que je vais jouer
à ce jeu de façon malhonnête.
1351
00:59:00,720 --> 00:59:01,906
Mary,
1352
00:59:01,930 --> 00:59:03,976
est-il possible que si, après
le vote de ce soir,
1353
00:59:04,000 --> 00:59:07,426
vous êtes encore là toutes les deux,
vous pourriez régler ça ?
1354
00:59:07,450 --> 00:59:10,017
Je ne pense pas, car ce n'est
pas une question de personnalité.
1355
00:59:10,041 --> 00:59:11,836
C'est une question de confiance.
1356
00:59:11,860 --> 00:59:14,186
Et dans ce jeu, si c'est une
question de confiance,
1357
00:59:14,210 --> 00:59:16,806
vous ne pouvez pas résoudre ça,
autrement qu'en éliminant la menace.
1358
00:59:16,830 --> 00:59:19,830
Voilà un jeu honnête.
1359
00:59:20,830 --> 00:59:23,146
Alors, Justin, que fais-tu alors
que nous approchons du vote ?
1360
00:59:23,170 --> 00:59:24,566
Alors que nous approchons du vote ?
1361
00:59:24,590 --> 00:59:26,976
Parce que je pense qu'il est clair
1362
00:59:27,000 --> 00:59:29,696
que c'est un vote important
pour ce groupe.
1363
00:59:29,720 --> 00:59:31,766
Je pense que le truc, Jeff,
c'est que ce jeu est
1364
00:59:31,790 --> 00:59:33,566
en constante évolution. Et nous
avons tous des projets d'avenir,
1365
00:59:33,590 --> 00:59:35,256
nous avons tous des rêves ici,
1366
00:59:35,280 --> 00:59:37,256
mais le rêve de quelqu'un doit être
brisé pour que nos propres rêves
1367
00:59:37,280 --> 00:59:38,976
continuent de se réaliser.
1368
00:59:39,000 --> 00:59:40,566
Et êtes-vous sûr que le rêve
1369
00:59:40,590 --> 00:59:43,690
que vous espérez briser ce
soir est le bon rêve à briser ?
1370
00:59:44,690 --> 00:59:46,170
Je suis plutôt confiant, Jeff, honnêtement.
1371
00:59:47,760 --> 00:59:48,946
Wow.
1372
00:59:48,970 --> 00:59:50,666
D'un côté,
1373
00:59:50,690 --> 00:59:52,146
je pense qu'on devrait voter,
de l'autre, je pourrais
1374
00:59:52,170 --> 00:59:54,146
rester ici toute la nuit.
1375
00:59:54,170 --> 00:59:56,596
- On devrait voter ?
- Oui.
1376
00:59:56,620 --> 00:59:57,720
- Allons-y.
- Ouais.
1377
00:59:58,690 --> 01:00:02,690
Très bien, il est temps de
voter. Cedrek, c'est à toi.
1378
01:00:51,210 --> 01:00:53,000
Je vais dépouiller les votes.
1379
01:01:11,340 --> 01:01:13,566
Si quelqu'un a un avantage ou
un idole et qu'il veut le jouer,
1380
01:01:13,590 --> 01:01:15,940
c'est le moment de le faire.
1381
01:01:18,450 --> 01:01:21,286
Eh bien, Jeff, tu sais comment tu as demandé
1382
01:01:21,310 --> 01:01:23,006
si tout le monde se sentait confiant dans le vote ?
1383
01:01:23,030 --> 01:01:25,696
Je ne me sens pas assez confiant.
1384
01:01:25,720 --> 01:01:27,906
Et j'aimerais aussi dire...
1385
01:01:27,930 --> 01:01:29,650
C'est pour ma grand-mère.
1386
01:01:33,070 --> 01:01:34,730
Merci.
1387
01:01:41,210 --> 01:01:44,356
C'est une idole d'immunité cachée.
1388
01:01:44,380 --> 01:01:46,690
Les votes exprimés pour sai ne compteront pas.
1389
01:01:48,590 --> 01:01:50,350
Je vais lire les votes.
1390
01:01:54,970 --> 01:01:56,456
Sai.
1391
01:01:56,480 --> 01:01:57,960
Ne compte pas.
1392
01:02:00,480 --> 01:02:01,457
Kevin.
1393
01:02:01,481 --> 01:02:02,580
Un vote Kevin.
1394
01:02:09,450 --> 01:02:11,636
Deuxième personne éliminée de
Survivor 48 :
1395
01:02:11,660 --> 01:02:13,006
Kevin.
1396
01:02:13,030 --> 01:02:15,580
Ça fait deux, c'est assez.
Besoin que tu m'apportes ta torche.
1397
01:02:24,790 --> 01:02:26,480
Bon travail, les gars.
1398
01:02:40,660 --> 01:02:42,900
Kevin, la tribu a parlé.
1399
01:02:46,550 --> 01:02:48,256
Il est temps pour toi de partir.
1400
01:02:48,280 --> 01:02:49,426
Au revoir, les gars.
1401
01:02:49,450 --> 01:02:50,850
- Au revoir. - Au revoir, Kev.
- Je t'aime, frangin.
1402
01:03:04,000 --> 01:03:06,116
Prenez vos torches, retournez au camp.
1403
01:03:06,140 --> 01:03:07,210
Bonne nuit.
1404
01:03:13,690 --> 01:03:19,636
Sous-titrage sponsorisé
par CBS et Toyota.
1405
01:03:19,660 --> 01:03:22,730
Sous-titré par le groupe
d'accès aux médias de wgbh access.
1406
01:03:28,900 --> 01:03:30,970
Mary ?
1407
01:03:32,000 --> 01:03:35,000
<i>La prochaine fois dans Survivor...
Plongez !</i>
1408
01:03:36,100 --> 01:03:37,240
En avant !
1409
01:03:49,660 --> 01:03:50,876
Je pense qu'on peut appeler ça un
coup monté.
1410
01:03:50,900 --> 01:03:52,216
<i>Je pensais que je contrôlais
tout le jeu,</i>
1411
01:03:52,240 --> 01:03:54,356
<i>mais ils m'ont démasqué. Je suis
fier du jeu que j'ai joué.</i>
1412
01:03:54,380 --> 01:03:56,426
<i>J'ai joué aussi dur que j'ai pu,
même si, vous savez,</i>
1413
01:03:56,450 --> 01:03:59,216
<i>je me suis blessé à l'épaule le
premier jour, dans la première heure.</i>
1414
01:03:59,240 --> 01:04:01,146
<i>J'ai continué à persévérer.
J'ai continué à essayer.</i>
1415
01:04:01,170 --> 01:04:03,496
<i>Ce n'est évidemment pas le
résultat que je... que je voulais,</i>
1416
01:04:03,520 --> 01:04:04,636
<i>mais au moins j'ai fait de mon mieux.</i>
1417
01:04:04,660 --> 01:04:05,766
<i>C'était amusant,</i>
1418
01:04:05,790 --> 01:04:08,170
mais je veux juste un peu
de paix et de tranquillité maintenant.